irin_krainov1 (irin_krainov1) wrote,
irin_krainov1
irin_krainov1

Categories:

ODESSOS.НОВАЯ КНИГА.РЕЦЕНЗИЯ на "ОДЕССКИЕ КАНИКУЛЫ"

Книжная полка

                                                                       РОМАНТИКА  МЕСТА

.

Аптечка, аркада




В известном саратовском издательстве «Аквариус» вышла очень профессионально сделанная  книга «Одесские каникулы». Она написана Ириной Крайновой*, и это не случайно .
Потому что Ирина - одесситка в пятом поколении (и член Всемирного клуба одесситов!), выросла на берегу Чёрного моря, чьи волны, запах и мятежность пробудили в юной душе романтику, смелость и наблюдательность, судя по прообразу главной героини повести Маринки, которую «нашли в море», когда её папа хотел «заплыть чуть ли не в Аркадию - а тут, нате, она явилась. Такая, в чепчике, в длинном байковом платье с утятками».
Это открытие недалеко от истины.
Ирина Крайнова прокручивает в книге на бегущей волне Белинской улицы удивительный по красоте и духовному наполнению личный мир большой и дружной одесской семьи. Очень интеллигентной, очень порядочной, очень образованной и - очень одесской. Это чувствуется в каждом абзаце повести. Начинаешь её читать и слышишь голос Марка Бернеса: «Шаланды, полные кефали, в Одессу Костя привозил…», вспоминаешь прозу Бабеля, фильмы про Одессу, тебе кажется, что ты входишь по знакомой улице в хорошо знакомый дом, где живут твои старые знакомые. В этой большой, дружной семье у каждого - свой мир и своё пространство.

Автор сознательно не описывает уже известные одесские местечки, а делает главным героем книги свою родную Белинскую улицу,которая живёт совершенно самостоятельно, свободно и радостно, как и всеостальные герои. Например, в главе «Чёрная коляска» мальчишки « что есть силы её разгоняли (коляску), сами прыскали в разные стороны. А та продолжала лететь стрелой по Белинской улице, мимо родного дома, загса, скамейки с чугунными ножками. Только ветер свистел в ушах испуганно-радостных малышей!» И хотя нет ничего радостного в том, что коляска с малышами летит по улице, ощущение такое, что ничего плохого на этой улице случиться не может. Так оно и есть. Родная улица берегла от всех неприятностей в образе «мчащейся бабушки Инны с нестрашными угрозами в адрес «шибенников». Это и есть настоящая Одесса.

Так автор вспоминает о собственных ощущениях детства и создаёт книгу, похожую на антипод "холодной" сказки «Алиса в стране чудес»(которую она так не любила в детстве), рассказывая историю своей семьи со всеми приключениями в разнокрасочных "декорациях" одесской жизни с ее яростным чадолюбием. А коммунальная квартира, где «никто ничего соседям в борщ не наливал, и вообще - не заглядывал в чужие кастрюли»? А одесская жизнь,полная тонкой иронии и мягкого юмора, которым легко и умело пользуется автор, впитав их вместе с запахом моря и южным солнцем?

Детская память Ирины фонтанирует событиями, выплёскивает одесскую сочную речь, где "бабушка говорила «риба», «фрукта», «помидора», «скибка», «смитьё», «тикайте» . Как смачно она кричала : «Шибенники,шкоды, шмакодявки,босяки, скаженные, от я вас!»... Дети с восторгом свою бабушку копировали».

Среда, где царили любовь и строгость, где воспитание вели по педагогическим принципам, и по "книжным», и по традиционным семейным, когда «у мамы был свой метод наказаний за все проделки -угол». А романтика входила в жизнь Маринки тёплой морской волной, на которой будет баюкаться её детство и, скользя по волне памяти, понесёт её к далёким берегам зрелости.

Погружаясь в Маринкино «пространство жизни», мы понимаем, что Одесса настолько необъяснимо-загадочный город, что здесь может произойти всё самое невероятное. Бомба - упасть и не взорваться, дети – спокойно пронести боевой заряд по улице, потеряться на стадионе и тут же найти друг друга, тонуть - и не утонуть, грабители приехать грабить - и не ограбить. Тут можно без последствий разгонять до немыслимой скорости коляски с малышами и ходить 80 лет в одну библиотеку при всех режимах! Самое потрясающее, что всё это правда.   Это та самая жизнь Одессы, которая порождает мифы, и книга Ирины Крайновой - яркий тому пример.

Следуя за загадочным эпиграфом ( «В декорациях Одессы, как в сказках 1001-й ночи, может случиться всё, что угодно… и притом с нулевыми последствиями»), мы увидим продолжение таинственных одесских историй в самих названиях глав: «Комнаты Синей бороды», «Кошмар под кушеткой», «Часы без боя», «Чёрная коляска», «Бабушкина вертушка», «Слепой дом», «По хатам», «Горошком по пушкам», «Ленин в кустиках». Они манят нас, читателей, встретиться с героями, стремительно живущими на своей улице, словно подражая непокорной зелёной нефритовой волне, которая уже живёт самостоятельно, течёт по страницам книги, начинаясь на Белинской улице и неся свою волну "вниз по улице Уютной", поднимаясь на пик в таких главках, как «Алиса в засаде» или «Неумейка» (где «Маринка чувствовала себя безрукой преступницей)», и выравнивая наше дыхание на главе "Ша , говорит Одесса!». Когда «придя с Привоза*, бабушка рассказывала, что гусь стоит, как пароход, она безуспешно торговалась с хозяйкой, а рядом тётка с курицей уговаривала её "не покупать гуся ". Торговка отговаривала от покупки следующей фразой: « Та шоб она ко мне заговорила, та дичь!»

То, что Одесса - не только колыбель литературных талантов , но и благодарный к птенцам своего гнезда город, мы с вами, уважаемый читатель, можем убедиться на примере автора книги. Вернувшись в Одессу через 28 лет, побродив по знакомым улицам и переулкам, где слайд-фильмом когда-то разворачивалась её жизнь, она написала рассказ, став лауреатом конкурса в городе, где самые строгие литературные судьи в мире. Разве это не волшебный рог Оберона, не привет из прошлого от её Одессы?

Книга доступна для чтения всем возрастам. Детям - чтобы знали, как можно и нужно сохранять историю своей семьи, поколению 50-60-х годов - на этом примере успеть рассказать детям и внукам, чего те не знают о семье и роде, или записать (должен же быть архив семьи!) И тем, и другим стоит прочесть повесть, чтобы получить удовольствие от колоритных образов, созданных Ириной, насладиться пластикой её речевого стиля, хорошим русским литературным языком, наконец, (который не часто теперь услышишь и прочтёшь).

Автор «не растекается мыслию по древу», она находит точные детали описания дома, улицы, человека, предмета, благодаря чему сюжетная линия превращается или в пьесу в несколько действий, или в художественный фильм, или - в отдельные слайды, которые можно прокрутить на старых фильмоскопах. Написанная с теплотой и лиризмом, пронизанная иронией и мягким одесским юмором, повесть «Одесские каникулы» читается на одном дыхании.

Автор пишет о золотом детстве, когда каждый день казался сплошной радостью. Где у детей в запасе много изобретательных проказ, без которых невозможно формирование смелости, выдержки, преданности друзьям и родным. Хотя немало было и детских огорчений, в повести нет зла, опасных для жизни примеров. Потому что замечательные бабушки, папы, мамы, тёти, соседи ограждали детей от всего, что могло их сделать несчастными или озлобленными. Взрослые пережили войну и оккупацию. И им так хотелось, чтобы «вечный мир и долгое счастье» наступили хотя бы на их маленькой территории.

При детях никогда не выражались, не ссорились, старались не выпивать, приучали к совместным обедам, прививали семейные традиции - например, лепить вместе вареники или украшать ёлку. «Дальше начиналось рукотворное чудо. Бабушка Инна доставала из ящика серебряную бумагу из-под чая - одностороннюю, плотную, покупались по такому случаю грецкие орехи...»

В книге обо всём рассказывает маленькая героиня Маринка, что делает повесть ещё привлекательнее, потому что пытливый ум этого ребёнка всё точно подмечает и выписывает очень яркие образы. Хорошо в книге прописан образ мамы Нины, насаждавшей общую покорность в семье. Ей подчинялись все, она читала нравоучительные книги, показывала диафильмы, особенно выразительно зачитывая те места, где рассказывалось про мальчика Неумейку. А «папа никогда … не наказывал, хотя был очень строгим командиром. В тот редкий вечер, когда он не задерживался в воинской части, они любили с младшей сестрёнкой вплетать синие и красные ленточки в его мягко вьющиеся тёмно-каштановые волосы». Это был своего рода протест против маминой "диктатуры", которая ослаблялась только благодаря всеобщему свободолюбию членов семьи. Но ребёнок, маленький человек, с тонким восприятием всех нюансов семейного мира, по-своему страдал. Автор пишет об этом весело, с мягким юмором, из будущего своего далёка. Но мы-то с вами знаем, что детство тоже может проливать "невидимые миру слёзы".

А так ли уж эта семья отличается от других? У каждой семьи есть своя «Синяя борода», свой «Кошмар», ну, не под кушеткой, так в шкафу, или в старинном буфете, есть рецепты и фамильные блюда от бабушек, сюрпризы от дедушек, и строгая опека папы - главного авторитета в доме, чьё слово всегда последнее, и трогательная забота мамы. В данном случае всё как раз было наоборот (опека мамы и забота папы).

Друзья и знакомые Ирины прочитали книгу ещё в рукописи, отзывов было много. Приведем лишь один - он прислан из её города однокурсницей Галиной Зайцевой: "Теперь—это законченная повесть. Меняется настроение, плывут воспоминания… Кожей чувствую прохладу морской волны и тепло одесского лукавого солнышка, а временами вдруг сердце защемит, когда Маринке страшно, грустно, или её обижают… Потому что написано так искренне, так правдиво, и красиво, и с юмором, и так по-твоему..."

В конце повести, вместе с расшифровкой главных действующих лиц (кто есть кто), записаны удивительные рецепты одесской кухни, словарь одесского языка и топонимика этого необыкновенного города. И это тоже очень увлекательно и ново.

                                      Галина Перекальская, член Союза журналистов, "Золотое перо" губернии
--------------------------
*
Ирина Крайнова -ведущий культурный журналист Саратовской области, член двух творческих Союзов, лауреат девяти творческих журналистских конкурсов, дважды«Золотое перо» губернии,лауреат Международного литературного конкурса "Есть город, который мне снится во сне".
--------------------
Автор книги сердечно благодарит за помощь в ее подготовке главного редактора книжного издательства "Аквариус"
Нину Аркадьевну Ущеву, вице-президента Всемирного клуба одесситов, литературоведа и знатока Одессы Евгения Голубовского (консультация), редактора Галину Перекальскую (введение), художницу Ирину Шин (иллюстрации), художника-фотографа Геннадия Шин (дизайн обложки), фотографа Валерия Кузьменко (карты), филолога Марьям Крылатову (корректура). Без них сей труд никогда не увидел бы свет.

Рисунок Ирины Шин, фото Валерия Кузьменко

ДРУЗЬЯ 9ДРУЗЬЯ 7

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments