
И ВСЁ-ТАКИ МЫ ВСТРЕТИЛИСЬ!
На этой презентации все было от противного, как и в нашей поездке в Японию.
Начать с того, что любимая «Трио-соната», ради которой я решилась на вторую презентацию своей книги («Нэдзуми.Японские страдания»), поменяв дважды дату нашей встречи, в последний момент вынужденно укатила в Балашов. «Больше переносить не будем, уже и приказ вышел. Скоро вообще Новый год!» - решительно прервала мои ахи-вздохи наша очаровательная Эличка, которая однако может быть очень строгим начальником , тем паче - в лихорадке конца года (музей-усадьба Борисова-Мусатова, а Элеонора Белонович - директор,на минуточку!)
Я написала на сей раз только один сценарий, не переписывая его каждодневно, как для сентябрьской презентации,а артистам строго наказала: пускай флешки несут,хотя, возможно, придется и без музыки чегой-то изобразить.Актеры они или не актеры?!.. Анна Морковина выступила первой, показав милую «японскую» пародию Усачева, и сразу же убежала на работу. Фотохудожник Валерий Кузьменко, помогавший создавать книгу, вообще заскочил на минутку, преподнес мне знаковую книжку «Ветка сакуры» и умчался по срочным делам. «Этак к концу презентации в зале останутся только я да директор», - подумала я про себя, пока красавица Леночка, ставила новые стулья.
К счастью, никто больше не сбежал, презентация прошла не так торжественно-пышно, как в Фединском музее, зато искренне, душевно, как бывает только здесь, в намоленных стенах мастерской большого художника. Тронута, что пришли даже те, кто был на первой встрече - чета любимых художников Дубововых, прекрасный пейзажист Светлана Золина, моя подруга Зина Комарова, мой фейсбучный друг Юлия Арон и, конечно, наш отличный поэт-пародист Михаил Муллин.Миша снова читал шутливые «агафоновские» хокку ,и «хокку на троих», и японские частушки своего сочинения -правда, уже другие.
Вела вечер роскошная Инга Мысовская, заслуженная актриса России. Четыре актера читали главы из книги на презентации в Фединском.Читали очень хорошо.А я ждала из поездки неповторимую Ингу, чей темперамент и актерский талант не поддаются никаким границам и шкалам измерения.И юмор тож. Она великолепно прочитала две главы из книги о вроде неудачной поездке в Японию с руководителем-жуликом. Наблюдая страну не из окна экскурсионного автобуса, я узнала о ней и доброжелательных ее жителях куда больше обычных туристов.
Выступила на вечере и прелестная пара актеров Лапшиных- Ольга и Юрий (муниципальные театры «Балаганчикъ» и «Версия»).Облачась в кимоно,они выразительно доносили до зала хокку великого Басё, который открывает у меня каждую главу. А потом еще Юра Лапшин рассказал несколько мудрых японских притч. Народ конспектировал их, ей-богу!
Ирина Петровна, член регионального отделения общества «Россия-Япония» провела среди нас…нет, не разъяснительную, но очень интересную и - местами – очень трудную викторину на знание страны. Победители получали японские журналы.
Представив команду, делавшую книгу (а были мои любимые художницы светлоглазые-светловолосые Светланки – Лопухова и Золина), мы передали слово шеф-повару, лучшему знатоку японской кулинарии Андрею Симу. Мой скромный соавтор ( в книге есть его кулинарный словарик и рецепты японской кухни) неожиданно разговорился, на вопросы отвечал охотно, подробно,увлекательно.Мы услышали, почему именно японская кухня самая здоровая, почему туда такой строгий отбор поваров и даже… какой рис выбирать для еды.А я, к своему стыду, узнала, что Андрей не только участник Международного конкурса , как я написала, но один из победителей его (третье место вслед за двумя японцами !)
Три часа пролетели,как один миг, мы перешли в другую комнату к отнюдь не японским яствам (их заменяли русские пироги). Люди исчезали медленно, никто не хотел уходить…Сбежала быстро только великолепная Инга - к самому концу выстулений. Зорко заприметив это издалека,я помчалась за ней и догнала только на улице, успев вручить алую розу . Браво,господа актеры!Спасибо, Эличка, спасибо, друзья.
Ирина Крайнова, фото Елены Мальцевой и Любови Михайловой
