September 26th, 2015

МЕЖДУНАРОДНЫЙ органный ФЕСТИВАЛЬ в САРАТОВЕ. Французский импровизатор и органист

   


                             НАШ САРАТОВСКИЙ  ВИДИЛ

А как  еще его называть, если в Саратов  на Международный органный фестиваль (организатор его – Олег Белоцерковский) он приезжает ежегодно, откладывая все свои дела по концертной   и преподавательской  части?
Только в 2008 году она не смог  до нас добраться – и то,  по  объективным обстоятельствам. Французский гость прилетел в Москву, а визу не оформил(  привык путешествовать по миру в более свободном режиме). Но таможня были неумолима,  наутро он вернулся в Париж.Все остальные поездки к нам  выдающегося органиста и импровизатора европейского уровня   проходили более успешно. Не считая того, что однажды авиакомпания отправила багаж Франциса вместо России в Испанию. А там были его костюм и ноты,  ему пришлось надеть на выступление концертный костюм саратовского музыканта, что касается нот…Видели бы вы Видила на сцене, когда он играет  импровизацию. Начинает на  короле инструментов берет несколько нот на рояле, ударяет в  нечто, похожее на древний провансальский тамбурин , потом  в концертные колокола, и, продолжая  ножными педалями   давать поток низких звучаний на органе , одной рукой наигрывает на рояле, не забывая время от времени брать в руки трубу для выразительного на ней соло… Так  зачем такому виртуозу, человеку-оркестру, как привычно называют нашего гостя, ноты вообще?
Он снова играл на Международном органном фестивале в Саратовской консерватории в паре с нашим   асом джаза Сергеем Бельгисовым.Как рассказывает Сергей, они заранее  не готовились, программа Видилу была неизвестна. Прямо на сцене саратовец показывал парижанину листок с  нотами, тот понимающе кивал  - и  раздавалась такая  знакомая и такая  дорогая  нам очердная  композиция. Почетный профессор Парижской, Версальской, Фрибургской (Швейцария), Гаванской консерваторий и музыкального факультета университета Пенсильвании  Францис Видил и лауреат международного конкурса исполнителей музыки великого аргентинца Астора Пьяццоллы «Либертанго» саксофонист Сергей Бельгисов открыли XXIY Саратовский фестиваль «Джазом по-французски  (орган, труба и саксофон)».
Звучали классические джазовые сочинения  Гершвина, Эллингтона, Дэзмонда,  Паркера, Кройпонтера,  Витлокка , импровизации на великие джазовые стандарты на органе, духовых и ударных инструментах.И конечно, был король танго Пьяццолла, которого такой мастер исполнять  наш Сергей, его изумительное, бурлящее «Либер-танго».
Францис- прирожденный актер, любит публику, обожает концерты,   чувствует себя на них, как рыба в воде.Его  горящая солнцем желтая атласная рубашка –  воистину украшение сцены.Но чуткий артист  прекрасно понимает, что такое дуэт. На сей раз он был в  черной, складчатой, романтического вида рубашке, зато Бельгисов сверкал белым атласом своего наряда.
Приезжий органист традиционно участвовал  и в детском благотворительном концерте фестиваля, который проходил не в  областной библиотеке, как всегда, а  тоже на сцене Большого зала консерватории. Что придало ему особую торжественность. Ведь это было еще одно приношение Дню города.Но наш замечательный гость, отличаясь  редкой непосредственностью и открытостью, уселся за орган еще до начала концерта  и показал восхищенным детям свой талант «многоинструментальщика». Сыграл он и  в паре с саксофоном.
Воспитанников детских домов и интернатов Саратовской области  поздравили руководители  из  городского управления культуры и областного министерства образования. XXXII благотворительный концерт проекта «Орган – в подарок детям» включал выступления  учащихся детской школы искусств № 8 , преподавателя консерватории им. Л.В. Собинова Ольга Кийовски (орган),  маленьких балерин  из областного колледжа искусств. Они начали концерт, сразу создав на сцене нужный лирический настрой. Запомнился и ансамбль юных скрипачей из  музыкальной школы №3 (один скрипач был совсем- совсем юный!) – учеников знаменитого педагога, почетного гражданина Саратова Елизаветы Штейнфельд (концертмейстер Инна  Лихт).
Зал был полон .А на вечернем  концерте- переаншлаг,  джазовые композиции    отличного дуэта  в финале тонули в море рукоплесканий. Видил  щедро раздавал автографы в артистической комнате.
-Бонжур и мерси,it was beautiful! – выговорила я на трех языках. И услышала в ответ  столь красивое бонжур,с таким изящным грассированием, что  поняла: мои шансы овладения французским прононсом  равны нулю. Приезжайте еще, Францис!
                                                                                                                                                             Ирина Крайнова


РАДИЩЕВСКИЙ МУЗЕЙ. ВЫСТАВКА гравюр ДОРЕ

                       

                                     НЕПРЕВЗОЙДЕННЫЙ   

В Радищевском музее – потрясающе интересная выставка .Компания «АРТГИТ», давний партнер музея, представляет 120 работ Гюстава Доре из частных коллекций.
Это иллюстрации к произведениям,  составившим золотую библиотеку мира: «Потерянный рай» Мильтона, «Божественная комедия» Данте, «Атала» Шатобриана, «Дон Кихот» Сервантеса, «Приключения барона Мюнхгаузена» Распе, басни Лафонтена, «Легенда об оборотне» Л'Эпина, «Волшебные сказки» Перро, иллюстрации к Библии. Они выполнены  в технике литографии в Англии в конце XIX века.Это первый в России масштабный выставочный проект работ выдающегося художника и графика, величайшего иллюстратора литературных произведений.
Книгопечатание насчитывает всего несколько веков. Средневековые  монахи украшали книги  со всем тщанием.Но это было очень дорогое удовольствие. И  вот появились  офорт, ксилографиия, литография
Однако  в XVII-XVIII веках в изданиях преобладали малодоступные для широкого читателя гравюры на меди.XIX век -  самый демократичный в этом смысле. Как пишут искусствоведы, «в Европе появилась целая когорта выдающихся художников и графиков, снискавших себе имя именно в этой области. Однако только одному из них - Гюставу Доре - предстояло занять вершину на этом олимпе славы.Гюстав Доре создал новый стиль в искусстве, привил публике вкус к нему и открыл в иллюстрировании книг новые, ранее невиданные грани».
Гюстав Доре был необычайно работоспособен.А иначе когда б он успел проиллюстрировать всю современную ему литературу? Говорят,издатели сами выстраивались к нему в очередь.Всех покоряла живописность его работ, полет фантазии и  хорошо скрытый юмор – при всем внимании к мельчайшим деталям интерьера.По  гравюрам художника можно изучать  культуру и быт изображаемой им эпохи. К тому же они очень эмоциональны, с напряженным сюжетом. «Доре, так и не получивший художественного образования, стал и остается сегодня величайшим и непревзойденным иллюстратором книг».
В пресс-показе нам  подробнейшим образом рассказали о сюжетах, изображенных Доре, его талантах графика.А я вспомнила  тонкую книгу с несколькими сказками  Перро, доставшуюся мне в детстве уже без обложки. Конечно, я запомнила   рисунок с глупенькой хорошенькой Красной Шапочкой, доверчиво прилегшей рядом с волком. Или уставшего скорохода, севшего отдохнуть. Оказывается, в моей книжке были рисунки Доре. И  житие Рыцаря Печального Образа я постигала на  его  гравюрах в большом подарочном издании ( помнится, библиотечное) с подробностями мучений бедного идальго.
На экспозиции есть все эти иллюстрации.И невозможно  забыть  данное крупно лицо  страдающего от жестокостей невежественной толпы  Дон Кихота. Или библейские сюжеты... Экспрессивны и очень выразительны листы с бурей на море, остановленной Иисусом, с битвой  ангелов и  падением падшего ангела – будущего  господина темных сил.
Коллекция заняла два зала, сотрудники музея дополнили ее  металлическими предметами искусства,отвечающими той эпохе и стилистике Доре.
«Аргит» уже баловал нас работами Шагала, Дали. И вот теперь это  чудо книжной графики.
                                                                                         
   Ирина Крайнова, фото Натальи Зотовой и  с сайта