November 2nd, 2017

САРАТОВСКИЕ ТЕАТРЫ.Театр оперы и балета. Некоммерческий проект "Мировые звезды джаза"

Фото  с сайта


                     
 ALIANCE АРТУРО : АФРО-ЛАТИНО-АМЕРИКАНО…
И снова Саратовский театр оперы и балета показал хороший джаз.   Не просто  хороший, а мировой , со звездами жанра
Из Америки к нам прилетели пианист-виртуоз, педагог, джазовый композитор, трехкратный обладатель премии «Грэмми» Артуро О’Фэррилл с джазовым квинтетом. Они успели уже  выступить  в престижном   Концертном зале  им. П. Чайковского в Москве, а после Саратова их ждали в Сочи. Артуро - сын известного латиноамериканского джазового композитора, аранжировщика и педагога Чака О’Фэррилла. Как  видите,  свои таланты  он унаследовал  от отца.В 1995 г. Артуро   становится  руководителем «Afro Latin Jazz Orchestra» гастролирует на Кубе и по  миру. Каждое воскресение  они играют в  популярнейших джазовых клубов США Birdland.
В 2007 г. Артуро основал Afro Latin Jazz Aliance - некоммерческую организацию для сохранения афро-латиноамериканской музыки.В 2014 и 2008 годах он был удостоен премии «Грэмми» за альбомы «The Offence Of The Drum» и «Song for Chicago» В 2016 г. получил премию «Грэмми» за лучшее инструментальное сочинение.  Сыновья Артуро Зак (барабанщик/перкуссионист) и Адам (трубач), получив солидное музыкальное  образование, тоже записывают альбомы,  дают сольные концерты и преподают.
Кроме  того -  в джаз Aliance  участвует двукратный обладатель премии Грэмми, исполнитель на акустической и электрической бас-гитаре, композитор и аранжировщик Борис Козлов. Музыкант выступает и  сольно как басист, дает мастер-классы по всему миру,  он -директор многих музыкальных проектов.Чада Лефковиц-Бруна считают джазовым виртуозом с  11 лет. Его дебютный альбом Imagery Manifesto  назвали Альбомом года .Он недавно  присоединился к  джаз Aliance  как гастролирующий артист.
Итак, Артуро О'Фэррилл – фортепиано,Чад Лефковиц-Браун – саксофон,Адам О'Фэррилл – труба Борис Козлов – контрабас,Зак О'Фэррилл – барабаны.Вот такие звезды сошлись в одном квинтете и на нашей сцене в самом конце октября. Но сначала мы познакомились с Артуро, Борисом и   Заком на пресс-конференции в кофейне «Кофе и шоколад». И убедились, что имеем дело с удивительно глубокими знатоками джаза.  Разговор  об этом, самом свободном музыкальном направлении, больше напоминал популярную лекцию.
Спросили про агрессивность некоторых зрителей, не мешает  ли это игре? Артуро ответил, что они играют каждый день, видя в этом некую миссию,и главная их задача – строить мосты между людьми.  В  ответ на вопрос, бывают  ли  на концертах  импровизации, неожиданные даже для музыкантов коллектива, руководитель рассказал, что  они живут в трех мирах – реальном,  в том, что  мы планируем,и в том, который  мы  не ожидаем.  Чтобы балансировать на грани  этих миров, и нужен джаз. В  том и заключается магия джаза, что  никто  не знает, куда  он повернет в следующее мгновение. И стараются, чтобы импровизация была чем-то новым  и для коллег.
Мы услышали  также ответ, что африканская с музыка - -основа всех ритмов, рока в том числе, а они  в джазе играют главную роль. Артуро  с сыновьями, как и его отец, не принадлежит к «определенному лагерю» в джазе, а старается  находиться во всех  этих «лагерях». Они продолжают изучать разные направления, слушать музыку Перу, Венесуэлы,  Бразилии, чтобы развиваться дальше.
Артуро говорил о музыке Равеля, как она повлияла  на него,  если бы он ее не знал так хорошо, вряд  ли смог  делать такие импровизации, как сейчас. На концерте группы звучат очень сложные композиции, они были бы невозможны, если б музыканты не знали ничего о нотной грамоте,  о ритмах.И без «тренировок»  тоже нельзя.
Может ли что-то понять на концерте совсем не подготовленный зритель? Да, потому что энергетика, идущая от джаза, «заряжает» зал. И, конечно, его ритмы.Как афористично сказал Артуро, в своих сочинениях он ориентируется на такое правило: 5-летний, услышав их, должен засмеяться, 15-летний - задуматься,  90-летний  - улыбнуться. Когда вы смотрите на картину, у вас возникают какие-то чувства, но вы можете  не понимать, как это было нарисовано. Так же и в музыке.
Не успела переводчица задать вопрос, что важнее в джазе, ритм или мелодия, как Артуро  эмоционально проговорил: «Ритм, конечно, ритм. Ну что главное в дыхании, как ответить  на этот вопрос? Ритм!»
Как отметил Борис,  во многих учебных заведениях, занимаются,в основном изучением мелодии и гармонии, но никто  не занимается ритмом – главной составляющей. Именно  ритм делает музыку трехмерной. Поэтому нужно изучать  те ритмы, которые уже существовали. Ценное  замечание Артуро: ритм существует  горизонтальном измерении,   мелодия -  в вертикальном. Мы  же в пространстве пытаемся двигаться вперед, горизонтально. Вопросы были самые разнообразные, вплоть  до того, как самому глубоко изучить афро -латиноамериканскую музыку  и надо  ли для  этого ездить по странам-носителям. Артуро посоветовал обратиться к записям, дискам, помощи И-нета, но  - не переборщить в количестве обрушивающейся  на голову информации.
Журналисты попивали кофе, наши гости, видимо, сделали  это еще  до  нашего прихода,   разговор катился в русле беседы с умными, прекрасно формулирующими свои мысли собеседниками…
Вечерний концерт ошеломил зрителей той самой энергетикой, которая  просто обрушилась на зал . Одна композиция  легко сменяла другую, никто не «конферансировал», что прибавляло непринужденности обстановке. Гости лишь виртуозно, экспрессивно, без устали играли. Крупный колоритный Артуро вообще казался перпетуум- мобиле , навсегда сросшимся с роялем. Так могло продолжаться и сутки, и двое…Это было незабываемо!

                                                                                                                                                                           Ирина Крайнова