October 10th, 2018

ЯПОНИЯ в СЕРДЦЕ. Московская консерватория с японской оперой в гостях у Саратовской



      ПЕСОЧНЫМИ ЧАСАМИ ЖИЗНЬ УНОСИТ…
Милый мой,
Моя любовь к тебе,
Словно эта летняя трава, —
Сколько ты ни косишь и ни рвешь,
Вырастает снова на полях

                          (из антологии «Манъесю» поэзия IV-VIII веков ,)
Свет в зале притушен,на экране – тории и опадающие  лепестки сакуры,по проходу неслышно, как ходят только японцы, движется фигура в  темном с  большой деревянной флейтой сякухати. Музыканты  идут отовсюду,  постепенно наполняя странными, нездешними  звуками весь Белый зал консерватории -   до самого   его сводчатого потолка. На сцене  - два рояля, перед сценой  –инструменталисты, на скамеечках , у  высоких  готичных окон  - хор.
Она проскользнула  бесшумно  - точно утренний бриз,  босиком - в белых носочках , в   белом кимоно невесты. Ее лицо освещает  любовь   и надежда.  Все герои пройдут  через  зал, споют свои партии  - и уйдут . О-нацу уходит последней, когда песочные часы отсчитают   все минутки   ее короткого счастья с любимым,  лишь несомые ветром осенние листки на мгновение повторят  его облик в песочной картине. Но вот  и она  уже стерта с экрана тонкими руками  художницы,  вычеркнута  из нашей  памяти. О-нацу  больше нечего  делать в  нашей мирской жизни. В лице ее печаль,  в глазах –ночь…
Если попробовать пересказать  этот  довольно запутанный сюжет, то наследница богатой семьи полюбила молодого красавца из низшего сословия. Серьезный повод для  волнения в семье. А в японском обществе  эпохи Эдо, согласно строгой  его иерархии,  ситуация  вообще неразрешимая. На календаре  -начало 18 века. Молодой приказчик  и   богатая красавица - реальная история  их трагической  любви  описана известным писателем Тикамацу Мондзаэмона в романе "О-Нацу и Сейдзюро" Вскоре возникла пьеса театра дзёрури (1707 год).Дзёрури – театр марионеток,  очень серьезный ,со своим репертуаром. Тикамацу много писал  для него.
Почти через 300 лет  родилась  опера на  этот сюжет.Ее  написал      японский композитор Иссэя Цукамото, получивший музыкальное  образование   на родине и в Европе - во Франции и Германии. Г-н Цукамото  много пишет вокальных и хоровых сочинений, произведений для инструментальных ансамблей , музыку для театра. Неудивительно, что с таким  музыкальным багажом  он создал произведение очень мелодичное, напевное, с ладовым строением  в  традициях свой страны,  но  с балладами, ариями и  другими европейскими музыкальными формами.

* В опере несчастья влюбленных растут, как снежный ком. Появление богатого жениха и скорая свадьба О-Нацу,  конфликт с родителями, кража подлым Кандзюро приданого девушки, в которой он  обвиняют бедняка Сейдзюро.  Месть  обидчику – дело чести японского мужчины,   невезучий влюбленный по ошибке убивает другого. Отец изгоняет  непокорную дочь  из дома, она встречается то со служанкой, принявшей ее  за Сейдзюро и изливающей свои чувства,  то с  его истинной невестой.
Возле моря,
На скалистом берегу,
Утро каждое я вижу стаю птиц,
Утро каждое смотреть бы на тебя,
Но тебя не видно, милый мой…

Заканчивается опера  самоубийством влюбленного ( которое  он предпочитает  казни),  его полным оправданием и спасением О-нацу – после всех мук и скитаний  девушка   укрылась  за надежными стенами  монастыря, где молится за покой души  любимого.   Смерть  для японца  не  так трагична, как для европейца, поэтому  в финале оперы, после всех бурных сцен  и  объяснений, звучит мелодия грустная, но  приглушенная,навевающая   покой. 

Российская премьера оперы  состоялась в 2005 году в Рахманиновском зале Московской консерватории.  Ее 10-летний юбилей отмечался   там же  - при  большом стечение народа. Опера с японским колоритом очень популярна в России. Несколько раз ее показывали в Москве, Петербурге, Рязани,  Пскове, Великом Новгороде ,Туле. В декабре 2017 года состоялась вторая  ее премьера. Костюмы, танцы,  актерский ансамбль  на сцене- все  это ушло. Вокалисты  теперь перед светодиодными экранами и  исполняют  концертный вариант.К солистам прибавился Камерный хор консерватории. В кимоно  в облике японской девушки    только главная героиня( е
ще в черном в кимоно колоритный исполнитель на японской флейте).
Зато  история О-Нацу и Сэйдзюро  оживает   в песочной сказке художницы Александрой Басовой (драматический театр песочного искусства «Пески времени»). На боковых экранах – тонкие ветки, изящные пагоды, легкие силуэты .В центре  - длинные изящные пальчики художницы сыплют и сыплют золотистые струйки  прямо  на белоснежный фон, засыпая  песком  времени прежние лица, дома, события…И вот уже  сиротливая фигурка девушки выходит  на  дорогу,  навстречу движутся тени – души погибших влюбленных, в каждой   из которых она видит своего  жениха.
В священном храме,
Где вершат обряды,
Сверкает зеркало кристальной чистоты, —
Так в памяти моей сверкаешь ты,
И в каждом встречном я ищу тебя…

Именно  этот,  обновленный вариант увидел Саратов в Год Японии России благодаря проекту "Душа Японии"( Маргарита Каратыгина- автор и руководитель) ,Посольству Японии,  Японскому Фонду и, конечно,  консерваториям, Московской и Саратовской
Обычно оперу сопровождают фортепиано, виолончель, традиционная европейская флейта, классические японские бамбуковые флейты сякухати и барабан цуцуми. Нам повезло:  до Саратова  доехала   известная японская пианистка Хидака Шино , которую мы очень  ждали. Так что  целых два рояля  энергетично звучали в  спектакле (второй -Марина Рачкаускайте), придавая ему прямо оркестровую мощь.
Суховатый, словно ветер теребит осеннюю траву, голос сякухати (Александр Ивашин), похожий на отдаленный  бой черта-громовика  цуцуми (Марина Вавилова) ,  глубокий, тоскующий,как зов прекрасной девушки,  звук виолончели (Анна Щеголева). Незабываемо   виолончель солирует  в сцене прощания Сейдзюро с жизнью   и любовью. Чудесно дирижирует этим маленьким оркестром Александр Соловьев.
Про восхитительный голос Ольги Веселовой (О-Нацу)  написана  не  одна статья. Редкой чистоты и красоты наполнения сопрано.Знатоки  отмечают и пение ее соперницы Отама(Елена Либерова), Стражника (Олег Полпудин) , густой бас Сандзиэмона,  вокалиста и рассказчика ( Андрей Архипов). Заглавную мужскую роль пели многие исполнители. Сейчас   солирует Константин Степанов, и это звучный , богатый теноровый голос.
Хорошо освоили  исполнители и старояпонский язык, и   японские жесты -  не размашистые,   внешне скупые,плавные . Как рассказала мне прекрасная О-Нацу (Ольга Веселова),  речью героев, артикуляцией и  интонированием занималась с ними профессионал Хитоми Сомата. Хитоми- сан вокалистка, сопрано,  она часто выступает в Московской консерватории и делится с исполнителями оперы всеми тонкостями японской эстетики : как руки сложить, как ходить  мелкими шажками, как «держать» эмоцию внутри себя , одновременно  транслируя ее залу.
Оля поет эту партию уже  9 лет .Закончила академию хорового искусства, и сначала ее пригласили в проект на маленькую роль.А  потом,как обычно бывает в театре, надо было очень  срочно ввестись  на главную .Девушка  за три недели выучила сложнейший японский текст и сразу поехала с  коллективом в Петербург  на гастроли. Сильную драматическую игру в постановке объясняет тем. что  до концертного варианта у них  был настоящий спектакль, где все  артисты по-настоящему погружались в глубины  старинной драмы. Олин нынешний  партнер Костя Степанов стоял у истоков  оперы  -  был самым первым исполнителем роли Сэйдзюро. Они быстро составили дружный дуэт
.Оперу много возят  по стране, сейчас ансамбль исполнителей собирается с ней в Боровск. Показывали ее  и на родине композитора, еще  без великолепного голоса Веселовой  ( поет  и в ансамбле  при МВД России). Я пожелала ей обязательно побывать в Японии  со своей О-Нацу,в чью  страдающую душу  она так потрясающе   переселилась. А  нам – увидеть  еще и театральный вариант    оперы, который, конечно же, сильно отличается.
… «Медлительность… изысканной речи», тихая пластика, слитность поистине райского пения солистов Московской  консерватории, гармоничного звучания инструментов Востока и Запада, красоты   и глубины мелодики оперы   и – поэма Любви  на экране , возникающая  из Ничего – пересыпающихся золотистых песчинок –и в Ничто вернувшаяся , произвели  ошеломляющее действие  на зал. История трехсотлетней давности  его зачаровала. И умиротворила, как хорошая медитация. Япония, что  тут скажешь…
                                                                                             
Ирина Крайнова, пресс-секретарь  Регионального  отделения ОРЯ
Фото Юлии Арон


САРАТОВСКАЯ ФИЛАРМОНИЯ . Концерт памяти Светланова с Варгафтиком


ОТ АНДРОНИКОВА до ВАРГАФТИКА
«Кто он? Музыкант? Критик? Композитор? Писатель? Журналист? Заботливый отец и верный семьянин?» - так начинаются обычно заметки  об Артеме Варгафтике.
У меня сомнений  не возникает: прежде всего, он великий популяризатор классической музыки, составитель замечательных  музыкальных программ и главный  о них рассказчик.
Первый в  этом ряду незабвенный Ираклий Андроников, чьи  устные  рассказы  о музыке успело записать ТВ. Он  доводил публику  до  истерического  смеха своими рассказами о первом выступлении  в консерватории , о  знаменитом  музыковеде Соллертинском. Комический дар Андроникова   прямо зашкаливал.
Не так много в своей жизни  слышала я   больших музыковедов .У  Михаила Казинника  брала интервью после концерта  -  была сражена  не только потоком эрудиции, но и энергетической волной этого  человека.
Артема Варгафтика  слушала  только по  радио и телевидению.И узнав  о его концерте памяти Светланова  с нашим симфоническим оркестром, тут же отправилась филармонию. В нем  нет стремления рассмешить, как у Андроникова, и энергия  не бьет из него ключом.Человек у дирижерского пульта, рассказывающий о каждом пункте  своей программы, завораживает  другим- интеллигентностью,  мягкой манерой изложения, глубоким знанием предмета  и  неожиданной его подачей.
Вся программа составлена из любимых произведений Евгения  Светланова.О каждом рассказано- да так, что ты понимаешь:  здесь  не могло стоять  никакое другое произведение .И безо всякой программки и диктофона(!) запоминаешь их все,  именно в том порядке, как они были исполнены.
Увертюра к «Псковитянке» Николая Римского-Корсакова, которую дирижер и композитор дважды ставил в Большом театре с интервалом 10 лет. Увертюра на три чешские темы Милия Балакирева под названием «В Чехии». Композитор, которого Светланов  так чтил, что включил  абсолютно все   его произведения в антологию классической музыки. Светлановская «Калина красная» - оркестровое произведение, где звучит  шукшинская  тема неприкаянности , загубленности  жизнь героя его повести и фильма и  разрабатывается мелодия  известной песни, которую Евгений Федорович,как и многие другие, считал  народной.Узнав, что  она принадлежит Яну Френкелю, именитый дирижер    долго перед  ним  каялся, растрогав композитора-песенника  до слез.
В заключение первого отделения мы услышали «мятежный» вальс  Арама Хачатуряна к «Маскараду» Лермонтова. Ведущий рассказал, что  вальс предсказал войну,   исполнил его впервые  как отдельное, не театральное произведение именно Светланов-  на похоронах   своего друга Арама.
Во втором отделении прозвучали два крупных произведения: Каприччио на цыганские темы  Сергея Рахманинова, который был самым любимым композитором дирижера Светланова.Не менее колоритно  было   последнее произведение концерта – «Испанская  рапсодия» маэстро . В Испании с оркестром  он бывал множество раз, выступая в  огромном зале, построенном для меломанов главной «меломанкой»  страны  - королевой в пору, когда там  только – только реставрировали монархию.
Артем припомнил забавный эпизод. Королева в своей ложе долго аплодировала маэстро, тот раскланялся и - покинул сцену, нарушив строгий придворный этикет:   повернулся спиной к царственной особе!.. Наказания в виде высылки  не последовало: королева слишком ценила талант дирижера. Рапсодия обрушивает    на нас страстные и знойные звуки Хоты  в последней своей  части. Это очень красивая музыка.
Какие-то новые сведения  о Светланове, любопытно поданные;личные воспоминания… Варгафтик, известный виолончелист, учась в Российской академии музыки им. Гнесиных, играл в  студенческом оркестре. И как-то с ними сыграл сам маэстро, очень  любивший свою альма матер. Они исполнили две части «Картинок с выставки». Мусоргского. Когда играли «Бабу Ягу», в том месте, где бабка должна  удало улетать на своей ступе, маэстро  привстал, наклонился вперед и послал такой пас в сторону духовых, что, по словам   Артема,  звучание меди буквально накрыло их. Музыканты  потом признавались, что   они никогда так еще  не играли. А я признаюсь, что  никогда  так  не слушала  музыку, как в тот вечер. Меня накрыла волна любви к  настоящей, серьезной музыке. В  это помогли, конечно,   и наш замечательный оркестр,   и превосходный дирижер Аркадий Фельдман.Приезжайте еще.
                                                                                                                       Ирина Крайнова

САРАТОВСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ СХ РОССИИ Выставка в честь его юбилея

                        80 и 150

В Радищевском музее (Первомайская) и в региональном отделении Союза художников (Рахова, 137) открылись две выставки в честь 80-летия Саратовского СХ.
Поскольку  из-за своей тотальной  театральной занятости видела пока   только  графиков и прикладников  ( обязательно  посмотрю и отпишусь  по живописцам!),  процитируем  здесь   текст от  отдела современного искусства  музея (под руководством Елены Дорогиной).

«Масштабный выставочный проект, получивший название «Единство многообразия», объединяет более 200 работ 150 авторов из Саратова и Саратовской области – живописцев, графиков, скульпторов, художников театра, мастеров декоративно-прикладного искусства. В последние годы больших выставок в Саратове было много, но настолько широко творчество наших художников не показывали очень давно.
Проект включает мультимедийную часть, посвященную творчеству мастеров, стоявших у истоков создания местного отделения Союза художников, и авторов, оставивших яркий след в истории саратовского искусства. В этой части в формате презентации демонстрируются произведения художников, ушедших из жизни несколько десятилетий назад – Ф.В. Белоусова, И.Н. Щеглова, Б.В. Миловидова, В.Ф. Гурова, А.Н. Чечнева, Б.П. Боброва, И.М. Новосельцева, П.А. Гришина, В.О. Фомичева, В.Н. Челинцевой, В.С. Успенского, А.В. Скворцова, В.Г. Евграфова, В.М. Овчаренко, В.Я. Красникова и многих других. Это единственная часть проекта, которая подготовлена на основе собрания Радищевского музея. Все остальные экспонаты были отобраны в мастерских художников и любезно предоставлены известным саратовским коллекционером И.В. Аскасевым.
Выставочная часть проекта объединяет два экспозиционных пространства. В Радищевском музее представлены произведения живописцев и скульпторов разных поколений, активно работающих сегодня. Классиками саратовского искусства стали А.В. и В.В. Учаевы, Т.М. Хаханова, Н.А. Чечнева, Р.А. Батаршин, В.М. Медведкина, Г.А. Тугушев, В.С. Цай, Е.Д. Яли, В.А. Мошников, А.А. Щербаков. Многие мастера следующих поколений также уже получили известность и признание: Г.М. и Е.Н. Панфёровы, В.Н. Ситников, Н.Ф. Шанаева, Н.В. Бунин, В.Ю. Пустошкин, Ю.В. Лаврентьев, М.Г. Гамаюнова, Л.А. Маханькова, А.В. Карнаухов, Н.М. Камышников, А.П. Солдатенко, А.П. Чусляев и другие.
Отдельным блоком экспонируются работы, созданные теми, кто ушел из жизни за последние 15 лет, но без деятельности которых современный художественный процесс представить невозможно. Это О.С. Михайлов, А.Ф. Саликов, Б.П. Шагин, С.В. Баландин, А.Ф. Фурман, Л.Г. Федотов, Ю.П. Пашкин, П.А. Маскаев, А.К. Гродсков, Б.И. Давыдов, О.Е. Бабенкова, Р.Л. Лавриненко.
На другой выставочной площадке в Союзе художников (Рахова, 137) представили свои работы графики, мастера декоративно-прикладного искусства и художники театра. Графический раздел включает композиции признанных авторов, выполненные в различных техниках: это офорты Н.П. Семёновой, рисунки В.А. Апина и В.Н. Морковина, акварели Б.Е. Медведкина. Театрально-декорационное искусство представляют эскизы костюмов и декораций С.В. Болдырева, А.С. Гузенко, О.В. Колесниковой, И.Ю. Драгункиной к постановкам саратовских театров. Не менее интересен раздел декоративно-прикладного искусства, в состав которого вошли гобелены и батики как ведущих мастеров (Н.М. Никифорова, И.Н. Килочек, О.В. Кочеткова), так и молодых авторов, ярко заявивших о себе в последние годы на крупных всероссийских и региональных выставках (Н.Е. Шитова, М.А. Щербаков, В.В. Исайчева, Н.В. Петухова, Л.Ю. Замрыка).
Юбилейный выставочный проект представляет широкую панораму изобразительного искусства нашей области, начиная с двадцатых годов ХХ века до настоящего времени, творчество мастеров, работающих в совершенно разных видах искусства, стилях и направлениях. Здесь можно увидеть реалистов и абстракционистов, символистов и примитивистов, импрессионистов и экспрессионистов, аналитиков и интуитивистов. Опираясь на богатые традиции, Саратовское отделение Союза художников России продолжает оставаться мощным творческим объединением, играющим первостепенную роль в художественной жизни города».

Прикладники  у нас действительно сильные, графики - просто легендарные.