irin_krainov1 (irin_krainov1) wrote,
irin_krainov1
irin_krainov1

ЯПОНИЯ в СЕРДЦЕ. Концерт Хироко Иноуэ с "Трио-сонатой"



                                              ЯПОНИЯ НАВСЕГДА

Если ты только  побывал в этой невероятной стране, познакомился с ее дивным народом или …даже не бывал,  просто  увидел однажды кудрявую  волну Хокусая   на поздравительной  открытке,  или   прочел хокку Басе,  или услышал  пленительно мелодичную японскую  песню …
Все, эта любовь никогда  уже не оставит тебя. К нам в который раз  (говорят, в 15-й! )приехала Хироко Иноуэ, лауреат Международных конкурсов ,выдающаяся японская органистка. Приезжала  и одна,  и с мужем – голландским органистом ( они  составили чудесный дуэт), и с сынишкой. Теперь  Хироко приглашают переехать  в Москву, а  сынишка  уже пошел в первый класс .Он умудряется, разъезжая с родителями, везде ходить  в японскую школу, изучая сразу три языка – японский, голландский, русский.  И английский - язык международного общения, само собой.
На этот раз Хироко приехала по приглашению фонда «Новая музыка», сыграв трио с нашими прекрасными музыкантами , лауреатами Международного конкурса Владимиром Скляренко ( гобой) и Еленой Лельчук  (фортепиано). Ансамбль старинной музыки «Трио-соната» не раз  выступал с нашей японской гостьей, он каким-то чудесным образом умеет превращать  каждый свой  концерт в праздник позитива  и гармонии. К тому  же Володя вел программу, что всегда радует – он делает  это  лирично, подбирая стихотворную канву.На сей раз   были хокку,а на  сценическом экране возникали пастельно  нежные виды Японии, ее  утонченные , прелестные женщины. «Над мудрецами смеются в этом мире страстей://Они  не знают  ни прекрасных, сладостных грез,//
Ни безумных снов наяву».
А «Трио-соната» и  Хироко Иноуэ эти грезы знают – и нас  легко погружают в их волшебные волны.
Елена Лельчук, сама классный музыкант, высоко оценивает  технику и образность музыкального мышления Хироко.А ее  воздушные, порхающие  над клавишами пальчики в японских «Временах года» , которые сравнимы лишь  с «трепетанием стрекоз»? И в то же время -  сильная, уверенная  работа ножными клавишами в баховской фуге. В программе концерта много японских имен, но и  прелюдию и фугу Баха  гостья исполняет, причем  с европейской   основательностью.А начала она  все с прозрачных, почти акварельных зарисовок Хамасаки Айуми. В первом отделении звучала и  прекрасная французская музыка -  Жак Ибер; Морис Дюрюфле и Четыре старинных танца для двух гобоев и органа.В последней композиции нашему славному гобою  Скляренко помогало юное дарование из школы при консерватории Эльдар Семирханов, и делало это очень  неплохо.
Второе отделение почти все было  японское. Кроме разве что Пьяццоллы с его Кафе 3о-го года и  - неизбывной тоской по  чему-то прекрасному и недоступному в прибрежных кабачках огромного города.
Знаменитый не только в Японии  слепой музыкант  и композитор Митио Мияги  представлен  композицией Весеннее море. Такаши Йошимацу - Танцами плеяд. В финале исполнили на бис две культовые киномелодии Дзё Хисаиси - Унесенные призраками и Ходячий замок Хоуэл. (4 раза получал призы Японской киноакадемии за лучшую музыку к фильмам). Маленький гобоист  из школы для одаренных детей участвовал и во втором отделении.
Хироко очень любят в Саратове – задаривают цветами, фотографируют на память, всерьез объясняются в любви. Поток  к ней зрителей   был  очень  велик – и ,боюсь, замучил деликатную  гостью  бесконечными селфи.Раньше достаточно было заснять знаменитость на свой фотоаппарат. Теперь каждый норовит  еще и запечатлеть  рядом свою особу.
Саратовцев  интересовало мнение  японской  органистки по поводу недавней встрече в верхах. Тогда как раз СМИ     не без эйфории сообщили, что отношения наши очень наладились, потом пришли   несколько иные известия. Политические ветры так непостоянны… А   наша японская гостья , как и  все мы, члены Регионального отделения  Всероссийского общества «Россия -Япония», всегда  была и будет  за дружбу и  прочный  мир между нашими странами.  Музыка и культура   - главные посланцы мира. Аригато, милая Хироко!

P.S. Я хочу,   чтобы знали все мои японские друзья, и безвестные тоже, встреченные на улицах Токио,в  лабиринтах его метро, которые  невероятно поддерживали  нас, когда мы по милости жулика-руководителя группы оказались в стране Восходящего Солнца  без денег, без языка, одни-одинешеньки в гигантском мегаполисе. Какие бы ветры ни дули, мое отношение к стране, народу  и культуре Японии  останется неизменным. Всегда.
                                                                   

                                                     
                                                                                Ирина Крайнова, пресс-секретарь Регионального отделения                                                                                   Всероссийского общества «Россия -Япония»
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments