
УРС = УРСЕЛЬ?
Не случайно детям дали близкие имена.
Чтобы ничего, видимо, не отвлекало семью от скорби по погибшему старшему ребенку. Похоже, родители, искренне скорбя о случайной гибели трехлетнего сына, очень сильно заигрались. Церемонное черное длинное одеяние для семейства, субботний ритуал хождения на кладбище, поминальные свечи… даже в день рождения младшей Урсель (которая теперь уже старше погибшего брата, хотя раньше он был младше – тут следует детская игра понятиями).
Но этого мало: любой шаг шестилетней дочери происходит под бдительным присмотром с неба Урса – идеального ребенка, который ел только полезные (отвратительные!) вареные овощи, причем до последней ложки!- никогда не разбрасывал игрушки, а когда это почему-либо случалось, сразу все убирал. Впору возненавидеть такого примерного братца, что и происходит в душе девочки, пока этого не осознающей.
Мы так же чувствуем и переживаем, как взрослые. Хорошо помню себя в шесть лет. Папа поступил в военную академию, мы переехали в Ленинград, снимали угол у хозяйки. Разумеется, все мои куклы, игрушки, кукольная мебель и посуда остались у бабушек в Одессе. «Ты уже взрослая, - сказала мама.- Мы сейчас купим тебе последнюю куклу». О, это была очень красивая немецкая кукла, наверное,лучшая в северной столице. Но последняя. Родители никогда больше не дарили мне игрушек. Я чувствовала себя взрослой, как и было мне сказано.Но когда через 5 лет родилась моя сестренка ,игрушки, куклы и всякие блага полились на нее потоком, и лились, конечно, не шесть лет, как на меня… о,как же мне тогда хотелось опять стать маленькой и самой-самой любимой…
Очень деликатную и важную тему затрагивает пьеса «Урсель» Ги Крнета в постановке Кая Вушека. В Саратовском тюзе Киселева (при содействии Гёте- института) на Малой сцене мы увидели моноспектакль по пьесе Театра ан дер Паркауэ из Берлина. Младшие и старшие в семье, воспитание примером и «антипримером», границы дозволенного в заупокойном культе при вовлечении в него живого, энергичного, эмоционального ребенка…
Урсель играет Элизабет Хекель. Играет умно, не притворяясь маленькой девочкой, она с улыбкой пересказывает нам свою жизнь, проходящую где-то между портретом покойного Урса в детской и надгробным камнем ему на кладбище.Но быстрый барабанный бой, постукивание, переходящее в степ, и голос, неожиданно срывающийся на крик, передают нарастающий конфликт в душе одинокой девочки.Это же очень талантливая девочка, с большой фантазией.
Она уже поднималась на подоконник, постояла, «как Урс», надеясь упасть, разбиться и – стать , наконец, любимицей вместо этого паиньки Урса. Мама тогда сильно плакала.Но так ничего и не поняла.Она плакала о потерянном сыне, и в эгоизме материнского горя не увидела тоскующую душу маленького человека рядом с ней.
Урсель снова подойдет к страшному подоконнику, имитируя самоубийство. Теперь все ее ищут, приходит полиция, ее пышно хоронят, и камень на ее могиле в два раза больше,чем Урса! Это прямо звездный час девочки, она почти счастлива, но… ложиться в темную могилу ей совсем не хочется. Натешившись всеобщим вниманием , Урса ( господи, я невольно, по Фрейду, ошиблась, еще приблизив ее к брату!) возвращается домой.
И тут начинается театр абсурда, чьи истоки в немецком фольклоре просматриваются еще у братьев Гримм - в их замечательных сказках про Умную Эльзу. Эльзу муж не пускает домой, потому что «Эльза уже давно дома». Урсель родители не пускают, потому что она «умерла» и « днем ее похоронили». Черный юмор вполне в духе театрального постмодерна.
Эта страшная сказка про «злых родителей» и «бедную девочку» заканчивается хорошо. И папа уже не ставит, как раньше, столовый прибор Урса на стол. И серебряная холодная занавеска из елочного дождика (единственная декорация спектакля), наконец, отдернута. «Он живой и светится!» - говорит мальчик в рассказе Драгунского о светлячке. Все дети от рождения тоже живые и светятся. Если только... не погасить их природную теплоту холодом, жестокостью, равнодушием.
Спектакль про Урса и Урсель обращен к взрослым. Но поймет, почувствует, найдет своё там и ребенок. Немцы по природе своей очень хорошие актеры, а это еще и очень хороший текст ( жаль, переводчица пыталась играть, а не переводить: актрису ей никогда не переиграть).
Ирина Крайнова, фото с сайта
