irin_krainov1 (irin_krainov1) wrote,
irin_krainov1
irin_krainov1

Восточный Новый год в ОБЛАСТНОЙ БИБЛИОТЕКЕ и КОНСЕРВАТОРИИ

                          КТО  ЛУЧШИЙ ТОМАДАЧИ

Можно ли  спорить с собакой в  открытости и  верности?  Она-то  всегда хороший друг.Не диво, что именно в ее Год открылся в Областной универсальной научной библиотеке «клуб «Томадачи» (по-японски друзья). В Центре межкультурных коммуникаций   праздничную икебану изобразили ветки сосны, тонкие бамбуковые палочки  и цветущие ветки – символика  Японского Нового  года.Был тут и мандарин  на палочке.Он имитировал  состоящую из двух слоев японскую рисовую лепешку, которую обычно  венчал ярко-оранжевый японский мандарин – микан. Раньше лепешки украшали дайдаем.Он  приносит удачу, т. к . переводится   как «поколение за поколением»,  содержит пожелание продолжения рода. Но  дайдай большой и горький, его заменили миканы.Еще  одна редкость  на нашем столе – сушеная хурма, тоже вполне японская еда, обнаруженная  учительницей Ириной Тепаровой на рынке. Она  и поведала о новогоднем японском  застолье, почему так важны рисовые колобки кагами-моти, которые  не выпекаются, а формуются  в горячем виде.  Круглая форма символизирует зеркало богини солнца Аматэрасу. Земля погрузилась во тьму, когда Аматэрасу скрылась в пещере,  и выманить  обратно ее удалось  только с помощью зеркала.
Рассказала Ирина Петровна и о других традициях украшения   японского дома, и  о собственно праздновании. Мы знаем о том, что з1 декабря японцы ждут не 12 ударов курантов, а 108 ударов храмового  колокола, и  даже воспроизводим порой  эти удары. Но знаем ли, мы, что колокол  этот такой  огромный - семь человек приводят его в действие, и японская семья отправляется в  храм в полном составе, чтобы хоть  подержаться за колокольные  веревки . Еще немало  любопытного  сообщила  нам Ирина Петровна, проиллюстрировав  свой рассказ интересным фотоматериалом. Ведущая актриса тюза Киселева и муниципального  театра «Версия» Татьяна Чупикова с хорошим прононсом (13 лет руководства японским театром , между прочим)  прочитала зимние  танки на японском, а я, в меру  своих способностей,  - их перевод.Сотрудница детской библиотеки Анна Морковина  сделала сообщение о японских сказках.И провела параллели со сказками мира  - при всем их своеобразии. Наша авторская  сказка « «Двенадцать месяцев», созданная  на фольклорной основе очень созвучна японской «Землянике  под снегом», где падчерицу  тожкегнобила злая мачеха, пока не   выгнала   в лес на  лютый мороз.Нам  показали «примиряющий вариант» Союзмультфильма, где мачеха  со злой дочкой, поев синей земляники, обратились в лисиц…  до   лета, пока не созреют настоящие ягоды.В  настоящей японский сказке, как и в неадаптированных сказках из сборника  Афанасьева, все  куда печальней. «Не успели мачеха и о-Хара доесть ягоды, как сами стали лиловыми-лиловыми и к утру обе умерли.Со временем вышла о-Тиё замуж, и родились у нее дети. Много собирали они в горах красных, спелых ягод, но в зимнюю пору земляники под снегом никто больше не находил».Напоследок все гости клуба  научились делать собачек в стиле оригами - точнее, их мордочки , а также   напились зеленого китайского чая из больших глиняных пиал .Это не совсем  по-японски, зато  удобно.
Вторую половину  первого дня Восточного Нового года я провела в консерватории, где прошел замечательный концерт  фестиваль «Пестрые листки». В Новый год по восточному календарю звучала  японская и китайская музыка , играли орган (Наталья Гольфарб), пианино( Татьяна Нечаева), флейта (Ольга Скрипинская). Ведущая – доктор искусствоведения, профессор Татьяна Карташова знакомила слушателей с  неповторимыми, изысканными мелодиями Юго-Восточной Азии.   Это называется «атмосферная музыка Востока»,   она действительно создавала   атмосферу  красоты, изящества   и ее хрупкости в мире  приливов и волн, непредсказуемых в своей высоте   и силе ( на экране  оживали снимки океана, солнца, приливов и отливов). Сначала флейта в чудном дуэте с органом исполнила культовую новогоднюю  японскую мелодию.У японцев фуэ (дословно- «флейта, дудка, свисток»)  - из семейства японских флейт. Она  обладает высоким звучанием и изготавливается из бамбука. Самая популярная флейта — сякухати.И еще  отличие :при игре отверстия во флейте закрывают не подушечками пальцев, а фалангами. Виртуозная исполнительница все делала  для  того, чтобы  звучание было как можно больше «японским»,  ей это удавалось. Удивительно  усмирен был и обычно громоподобный орган под    нежными  и   уверенными пальцами лауреата Международных конкурсов Натальи Гольфарб.
Дальше шел  китайский танец с веерами, исполненный студентками  вполне профессионально и  достаточно эффектно. Большая музыкальная  композиция Чэнь Гана, Хэ Чжаньхао - Скрипичный Концерт "Баллада о влюблённых бабочках"   была сыграна тремя музыкантами просто блестяще. Это  одно из самых известных произведений китайской классической музыки, написанное в 1959 году  на сюжет древней китайской легенды.
Мы  не только услышали  лирическое повествование о китайских Ромео и Джульетте, которым поставлен памятник в  самой Вероне, не только насладились его  великолепной  звуковой версией, но  увидели на освещенном снизу  стекле рождение зубчатых  гор  на горизонте,  и островерхих пагод,  и тонких силуэтов влюбленных, и извилистое дерево, усеянное цветами, два самых крупных из которых   становятся прекрасными бабочками. И  -огромный белый дракон в финале. Художница Анастасия  Золотова нарисовала   невесомыми песчинками  древнюю легенду  про Чжу и Лян. Ее анимация иллюстрировала сказку о прекрасной Чжу Интай  , девятой  в семье, но единственной дочери. О ее встрече с  Лян Шаньбо, книжником из Шаосина. Как они «почувствовали духовное родство».  И после многих перипетий   влюбились и поклялись в вечной верности. Но родители Интай уже присмотрели ей богатого жениха. Новость разбивает Шаньбо сердце, он умирает.В день свадьбы  Интай останавливается у  его могилы. «Внезапно гремит гром, души  влюбленных превращаются в бабочек и улетают прочь» .Нет повести печальнее  на свете. И нет изящнее уголка земли, чем Юго-Восточная Азия.Музыка, танцы, легенды еше раз  нам  это  доказали.Встреча Нового года в консерватории прошла при поддержке Российского движения «За дружбу с Китаем».


                                                                        Ирина Крайнова, пресс-секретарь Регионального отделения Общества «Россия –Япония»

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments