
БЕЗ МОТИ, НО С БЛИНАМИ!
За приготовление моти (рисовых японских лепешек) взяться никто не рискнул , там своя тонкая технология.
Зато с собственным «блинным раствором», маслом и огромным желанием накормить все обчество прибыл актер и режиссер Юрий Лапшин. И наш художественно-литературный салон «У Кобзаря» начался с блинного мастер-класса. Причем мужского. «Двум хозяйкам на кухне тесновато будет!» - только слегка принахмурился Юра своим командным режиссерским оком . Надо ли говорить, что вся женская часть тут же затаила дыхание , провалилась в пол, просто-таки слилась с мебелью…
Посуду и пироги с кухни мы передавали друг другу цепочкой, немо, правда, с усиленной жестикуляцией. Мужчина на кухне священнодействовал. Юрочка у нас вообще большой кулинар, и помидорки-огурчики солит так, что никакие корнишоны не нужны . Блины он приготовил отменные - тонкие, золотистые, так и таяли рту. И у нас последний день Масленицы соединился с Восточным Новым годом.
На самом деле излюбленные мной японцы отмечают его 1 января, российские же японолюбы встречают по лунному календарю, фактически, Китайский Новый год – но с японскими традициями ( хочется в это верить!). Потому как встретить по-японски первые дни года нам мешают свои укоренившиеся традиции.
После небольшой информационной части завсегдатаи салона попытались сравнить встречу Нового года у нас и в Стране Восходящего солнца. И представьте, среди многих отличий нашли немало общего. За каждое найденное общее играющий получал вкуснейший вольский аналог коровки (привезла оттуда с десятью разными начинками). Так что активность игроков была максимальная.
Совпадет дата встречи праздника : в ночь с 31 декабря на 1 января. И что длится он не один день . Сосна – как важный элемент украшения. А еще – мандарин ( пусть и заменивший на праздничном столе горьковатый дайдай) И те, и те устраивают большую уборку. Наряжаются, пишут друг другу открытки (в России эта культура, увы, утрачивается).И у нас есть традиционные новогодние блюда. Мы тоже слушаем удары в новогоднюю ночь. Только - кремлевских курантов, а они- храмового колокола, все его 108 ударов.
Каждый из них изгоняет одну пагубную человеческую страсть. Мы тоже решили «почистить» свою карму. Включили запись японского колокола с ритуальными ударами (продолжается это действо почти час!), написали на бумажке свои "грехи", зачеркивая их под колокольный звон.
И после, уже с легким сердцем, позагадывали цифры, получив свой ключевой афоризм на год от всемирно известного йоги Бхаджана.Толковала мысли мудреца Людмила Медведева, йог, которая занималась саморегуляцией в самых энергетических точках Земли, человек удивительного позитива, одна из любимых моих гостей.
Экспрессивный Юра вытянул карточку с «законом равновесия», а я, со своей эмоцинальностью,– как важно понять «игру сердца и головы».
Традиционное салонное оригами, конечно, посвятили Году Собаки. Основательно покорпев с утра перед компом, предложила друзьям три варианта бумажных собачек: просто мордочка; отдельно складываются голова и туловище; длинношерстный песик. Выбрали не самый простой вариант - из двух базовых форм, и поскольку в салоне собрались люди творческие, получились собаки с самыми неожиданными мордами и - разными!- ушами. Их можно было даже где-нибудь зарегистрировать за «найденную складку». Но все скромные: фоткнули на память и разнесли по домам.
Самая забавная собачка получилась у Ирины Дубововой, у художника Николая Дубовова – самая симпатичная, как будто совсем "юго-восточная" у Лапшиных. Да и моя, сбитая с толку авангардными ушами других четвероногих, вышла какая-то не такая - «уши веером».
Но почему Колина собачка и на ногах ( лапах) не стоит? Словно хозяин случайно угостил ее своим «вином в амфорах». Только сейчас поняла: рассеянный живописец сложил туловище из меньшего квадрата, чем голову.Вот , стоит теперь нормально!..
Кстати о рассеянных. После чтения моей юморески о собственной великой рассеянности и великом воскресном ледовом походе через город мы закончили вечер японскими сказками. Пока только читали – постановка ожидается в марте.У завлита театра и актрисы Олечки Лапшиной есть уже замечательный режиссерский опыт в нашем салоне. Сказка о чудаке-японце, который даже свою жену с соседкой перепутал, всем по вкусу пришлась. На ней, наверное,и остановимся.
Осеннюю мглу
Разбила и гонит прочь
Беседа друзей /БАСЁ/
Ирина Крайнова, пресс-секретарь Регионального Саратовского отделения общества «Россия-Япония»
