irin_krainov1 (irin_krainov1) wrote,
irin_krainov1
irin_krainov1

Categories:

ТЕАТРАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ.Курс Игоря и Любови Баголеев играет "Веронцев"

      ТАНГОВЫМ ШАГОМ...К ШЕКСПИРУ

Так к нему еще  не приближались.
Были  на сцене церемонные  придворные танцы ,танцевали  в современной  стилистике (давнишний спектакль театра Вахтангова, старый телеспектакль с Олегом Далем, недавний, поставленный французом в российской глубинке, фильм по спектаклю  английского театра).   Но что бы танго у Шекспира? – как  в дипломном спектакле по пьесе «Два веронца»  на сцене Саратовской драмы(назван  по дословному переводу  - «Два  джентльмена  из Вероны»).С другой стороны, какой танец   может  еще передать  это  молодое кипение крови, эту любовь-ненависть, когда хочется одновременно  надавать ему пощечин  за измену и… сорвать с него одежду. Гениально поставленное танго Алексея  Зыкова позволяет и  то, и другое – дать пощечину , а  через пару минут слиться в экстазе музыки, любви и   танца. Вот такой неожиданный финал у «Двух веронцев» с верной-верной Джулией (Елизавета Рябинина) и  верным-неверным Протеем (Степан Тусюк).
Общеизвестно, что дипломные спектакли  полны динамики  и энергии  – будущим актерам  ее просто некуда девать. Руководитель курса и режиссер  спектакля Игорь Баголей хорошо знает этого «джина в кувшине» и умело его  на волю выпускает.Вышел, не без волшебника пластики Зыкова, вихрь танца и движения на сцене, просто цунами какое-то. Разбойники, слуги, музыканты, остальные  участники действа все время куда-то движутся, скользят, летят, словно несомые невидимым ветром. Этот ветер, по словам Константина Паустовского, называется романтикой.
"Два веронца"  - первая романтическая комедия великого британца, после «Комедии ошибок» и «Укрощения строптивой»   с их довольно-таки площадным  юмором.У этой любовной истории своя длинная предистория.  Шекспир, верно, знал  модный тогда роман испанца Монтемайора "Влюбленная Диана". По ее сюжету была   написана  пьеса  "Феликс и Филомела».Перо Шекспира   (еще тогда очень  молодое), коснувшись увлекательной  фабулы ,  создало свое оригинальное произведение, запутав в  сетях сюжета   и героев, и зрителей.Помню хорошо из шекспировский комедий только «Укрощение строптивой», «Сон в летнюю » и «Двенадцатую ночь». В остальных череда героев – смелых, упрямых, предприимчивых – просто-таки  сливается  для меня  в единую массу.
«Веронцы» - не лучший  из текстов. Несообразности просто  бросаются в глаза (город называют то   Миланом, то Падуей, путешествие морем из сухопутной Вероны в отнюдь не морской Милан и  т.п.). Есть версия , что пьесу, опубликованную уже после смерти  драматурга, собирали по  отдельным ролям в один текст. Но как говорит  крупнейший шекспировед Аникст,
«молодой Шекспир с упоением щедро накладывал краски на холст, создавая резкие контрасты, не боясь ярких цветовых пятен. Это еще не до конца отделанное полотно, а скорее этюд, но этюд гения».
Страсти захлестывают  автора, они перекатываются   волной эмоций к нам, в зал. Пламенные речи привлекательного Протея растопят  и  январский лед. Милая простушка Джулия загорится ответным чувством. Красавец Валентин  аристократичен и  несколько холодноват (Михаил Яценко).Но   эта крепость мужского самомнения сдастся  без боя  обворожительной Сильвии – дочери герцога (Анна Суворова).
Сильвия  - истинная женщина, проницательная, уверенная в своих силах. («Любимому письмо любимой писать любимого заставила»).   Верная дочь дочь   Катарины,   сестра всех  тех«ренессансных» женщин , что «дерзки, строптивы, надменны, раздражительны, упрямы». Не хватило актрисе   лишь немного огня и  остроты характера.
Зато очень хороша служанка Джулии Лючетта  (Маргарита Смирнова). Появляется с  роскошным яблоком в руках , в соблазнительном мини. Сексапильная, как лучшие дочери Евы, Лючетта надкусывает красный бок яблока и пускает его по кругу. Декорация Юрия Наместникова предельно проста – раздвижные двери (шалюзи?) с большим красным кругом посередине. Яблоко, смутившее когда-то в раю Адама, оно же - яркая мишень. Вечные  охотницы  за мужчинами– прекрасные девушки в воздушных, фантастически красивых нарядах от Наместникова ( костюмы мужчин элегантны  до невозможного!)
Пестрыми птичками взлетают   на подиум,  моментально упархивают, не дав себя сфотографировать. Как   не закружиться и  не такой крепкой голове, как у Протея!«Но ведь мужчина стал бы совершенством,/Когда б он постоянством обладал./Непостоянство — всех грехов исток,/В нем, нерожденном, скрыт уже порок», - философствует  тот.
Обаятельный получился  Протей у молодого артиста, но… слишком одномерный, как впрочем, во многих постановках. Получающий  удовольствие  от своих интриг: расстроить побег влюбленных, помешать матримониальным планам Турио (забавен в  этой роли Серги Хочолава).  Аникст  напоминает:  «в эпоху Возрождения и критерии морали были несколько иными. Высшая человеческая добродетель усматривалась… в том, чтобы следовать своей природе, стремлениям ума и сердца, проявляя максимум энергии в достижении цели».Что Протей и делает  - со всем пылом юности 
Он умеет любить только то, что видит  перед собой. Но как! «Несмотря на все ее насмешки,/Я перед нею — точно пес ручной./И я люблю тем преданней, чем больше/Она мои моленья презирает».Герцог  здесь значителен и в меру гневлив (Тимур Макумов). Полна скрытой иронии его сценка с двумя поклонниками дочери на стульях с высокими спинками, позаимствованными , похоже, из другого Шекспира.
В полном соответствии с «пьесами плаща и шпаги» -   смышленые и нелепые слуги. У Шекспира их вставные сценки-гэги расширены до  больших монологов, рассчитанных на комиков, способных держать зал.И такие артисты есть  на курсе Баголеев! Фаворитом вечера стал невероятно   смешной, внешне простоватый Спид (типично итальянское имя, не так  ли?)  - Алексей Анисимов. Отличный дуэт  они составили с Лансом  (Роман Макаров). Жаль, что сокращена их  уморительная сценка, где превозносят  до  небес достоинства некой коровницы.
Но – темпоритм,  стремительный в этом действе, повлек  за собой и  другие сокращения,  и   изменения - не всегда понятные , еще больше нас запутывающие.  Вместе с  Джулией неожиданно  отправится  на поиски пропавшего жениха   ее Служанка… Вместо верного рыцаря Эгламура Сильвии  поможет    переодетая  юношей  Джулия, которую Протей  , по  сюжету пьесы…уже нанял себе в слуги. Попавшего  в лес  слугу-шута - как Спид с Лансом обозначены в тексте - пугают разбойники ( следует вставной гэг), которые вообще-то разбойницы. Тут    дан  довольно казарменный  юмор  с игрой слов. Разве мало  нам  шекспировских каламбуров, разбросанных   жемчужинками в диалогах и монологах?  Про  ту же  беспородную собаченцию Спида…
Но если  отставить в сторону оригинал (который, возможно,  недостоверен) и не  сильно  умничать, можно получить чисто театральное удовольствие  от   талантливой дерзости  замысла и его воплощения, от  хорошей игры,  великолепных танцевальных движений. От энергии, молодости, свежести, наконец  … От юного Вильяма нашего Шекспира.

                                                                                                                                                                                  Ирина Крайнова


Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments