irin_krainov1 (irin_krainov1) wrote,
irin_krainov1
irin_krainov1

Categories:

САРАТОВСКАЯ ФИЛАРМОНИЯ, РАДИЩЕВСКИЙ МУЗЕЙ - новые проекты

 



                    ЦЕЛОЙ ЖИЗНИ РАВЕН ДЕНЬ
Говорят, раз в жизни выпадает  день, когда
все получается. А когда все-все успеваешь?
   От венецианских окон  до  саратовских наличников. Редко, но бывает. Как в давнишней тюзовской песенке  из «Колбаски, Боцмана и других». Две выставки, мастер-класс, концерт  - все в один день. Шла на мастер-класс в Радищевский, но перепутала  номера корпусов и попала в  бывшую Биржу,  где  недавно  пропустила архитектурную выставку.
Одновременно открылись три выставки из Москвы от  Поволжского отделения РАХ .Увидела в тот  день две.Проект «Архитектура. Время и география» художников из Саратова, Казани, Нижнего Новгорода, Флоренции и Москвы осенью  показали в столичной галерее «На Каширке». Наш вариант  шире.  Такая живопись погружает в мир объемов, линий,  горизонтов,вертикалей, позволяет  не только внимательней присмотреться к форме дверей и окон, ко всем  этим  наличникам, навершиям, балясинам, пилястрам, растрам и прочим элементам, из которых  складывается красота   и неповторимость  того  или  иного здания.Заглядывать в чужие окна  не всегда  неприлично,а порою очень и очень  «познавательно».
Мы узнаем в п деталях дом  итальянца  и видим во весь рост жилище российского горожанина в  «старом городе». Люди обозначены  чисто условно, зато  каждый дом на картине имеет свою «физиогномию» и характер.Но  это один план . А есть еще архитектура в макетах, где вертикали – как спичечные коробки, на них можно взглянуть  не только сбоку, но и сверху. Как пишут кураторы, « в проекте участвуют живописные холсты, цифровая графика, объекты и видео. Таким образом,  затронуты разные способы восприятия: статичное плоское изображение, материально ощутимые объекты и движение, эффект присутствия в видео».
После мастер-класса, на который я все-таки попала в историческом здании, посмотрела и  вторую выставку москвичей -
первого вице-президента РАХ, заслуженного художника России Виктора Калинина .«Между молчанием и речью» – название философское, размеры богатырские,  живопись монументальная,  но  весьма  лаконичная . 50 лет  назад Радищевский   купил
четыре работу Калинина - студента Строгановки.  Теперь  он дарит  музею картину, посвященную Павлу Кузнецову.
50 лет творчества – 50 картин в экспозиции. Крепость основ, корней – Сибирь и старообрядцы. Дед священник, иконописец, приня на в гражданской войне мученическую смерть.  Но  это   про него «смертью смерть поправ». Отец воевал  на двух войнах -
мировых . Его портрет за чтением Библии написан так, что мы видим перед собой апостола веры. Даже в автопортрете «Бессонница», где  видна  только могуая спина  автора и его крупная ступня, столько выразительности, еще не израсходованной, взрывной силы. 
В семье хранилась книга о Святой горе Афон. Мать рассказывала
о ней мальчику, читала нараспев  духовные стихи.Так что  Великий Афон живет в душе художника с рождения.Он запечатлел его мягкой золотистой осенью. В триптихе монастырь   незримой осью уходит прямо  в Небо.
Калинин узнаваем, хотя меняется с каждым десятилетием,  растет «развеществление объектов, контуры будут утрачиваться. Формы сохраняют лишь столько подобия с земной проекцией, сколько надо для опознания их взглядом. Соответственно картина, независимо от сюжета, становится сгущением, единым цветовым пятном разной плотности».

Много дают определений его живописи. Мне понравилось такое: «сплавленная фрагментарность» образа,  сближающая его  с мозаичной монументальностью Врубеля,  и «упругая  динамика» холста.  Его лики изменчивы, можно  долго сидеть  посреди зала, наблюдая их  тайную жизнь.
  Холодный, японский, теплый....А между выставками я спустилась  в цоколь музея   на мастер-класс  искусствоведа Светланы Аксеновой  по японской росписи ткани. Когда осенью у нас побывали мастера из Японии и провели два  занятия
в музее , они оставили в подарок  волшебные  японские краски. Большая поклонница Страны Восходящего солнца  и   ее искусства,  Светлана решила, что эти богатства принадлежат всем, затеяв еще один мастер- класс   росписи шелка по-японски.
Мягкие тонкие кисточки в Радищевском имеются  в  большом количестве:  здесь работают   художественные студии.А вот оставленный нашей  гостьей  одинаковый трафарет с мелкими  нежными цветками для разнообразия  дополнили другими. Благо,  в Интернете   много таких  японских заготовок. Каждый участник мастер-класса выбирал по  своему вкусу. Кто-то – светлые ландыши (автор батика  закрашивала их пастельно, мягко), кто  - изысканные кружева глицинии (самый сложный рисунок), кто крупно и сочно подавал тюльпаны.
А эти две дамы  выбрали  за основу рисунок, привезенный  японскими гостями, - в мелкий цветочек. Получились две очень разные работы. Ведь  они красили их в тон своим одеждам. Предпочитающая ярко красные тона автор и батик  свой разукрасила , как кумач.Ее соседка в вишневой кофточке внесла в картинку цвет   благородного бордо, словно настоянного на крепком вине.
Единственный участник мужеского пола храбро взялся за картинку с солнцем,  Фудзи  и  журавлем, расписав ее энергично и звонко. Приходила  ненадолго  мастерица, явно знакомая с основами живописи.  Украсила без всякого шаблона  свой платок  японскими  горами и лесами - и унесла, гордая собой.
Я еще  не рассказала, что участники мастер-класса работали  не с лоскутками , а   с носовыми платками. Попробовала  Светлана  расписывать  более тонкую ткань , но   она сминается. И краски поначалу растекались. Умение приходит  не сразу.
Но в результате, после полуторачасового занятия  , получился настоящий  холодный батик, 10 разнообразных картинок. Конечно, им далеко до мастерства  госпожи  Ицуко Касахара из Токио, которая не  только научила, но и  устроила  маленькую выставку своих достижений ( это настоящие сюжетные картины, включая знаменитую хокусайскую волну), и  по всем правилам японской  каллиграфии ( тоже высокое искусство!) подписала   готовые платочки.  Руководитель делегации  сэнсэй Мари Тиба  вообще показала  высший пилотаж батицизма: изумительной красоты и изящества  собственное  кимоно, ею  же сшитое и  расписанное.
Высоты  искусства пока  не для   наших новичков. Но первые итоги  есть . Многие после занятия  загорелись желанием продолжить дома  постижение «холодной росписи». И, возможно, уже    без готового трафарета.
Хотя  этот вид батика называется  холодным,  но  отчего-то «все стало вокруг голубым  и зеленым», а  на душе  тепло и светло. Словно с далекого Хонсю, где уже цветут деревья, на заснеженную пока  Волгу долетел   его  ласковый ветерок.
        С аргентинским темпераментом.  Вечер я провела с любимым Театром хоровой музыки Людмилы Лицовой, который ,к моей радости,  обитает теперь в филармонии,  не уставая восхищать нас  новыми программами.  Раздалась пленительная музыка (пианистка Ольга Ушакова), и зрители отправились в «Музыкальное путешествие по станам и континентам». Превосходно ведущая  концерт Екатерина  Нестерова   не  просто представляла  города и страны. В основном  это места выступлений прославленного коллектива, который  знатоки хорового пения высоко  ценят во всем мире.
Напомню, что ТХМ – лауреат и обладатель Гран-При Международного конкурса хоровой музыки (Польша, 1993), V Международного конкурса «Ялта-Виктория-2005» (Украина, Ялта, 2005), Лауреат II Международного конкурса хоровых коллективов «Поющий мир» (2006), XXI Международного фестиваля-конкурса  «Chorus Inside  Russia Saratov» (Россия, Саратов, 2016), лауреат первой премии Международного фестиваля-конкурса хоровой музыки «Жубановтар әуені – 2018» (Республика Казахстан), где отмечен специальной премией за исполнение произведений на казахском языке.Участник более 40 международных фестивалей во Франции, Германии, Польше, Украине, России,  крупных турн -  по Испании, Португалии, Франции, Польше, восточному побережью США.Постоянный участник международных фестивалей православной музыки и фестиваля «Московская осень», Дягилевских фестивалей, Международного музыкального фестиваля «Мир. Эпоха. Имена», Межрегионального хорового фестиваля «Вознесение»,  Волжских хоровых ассамблей ,  фестиваля имени Г. Нейгауза и Л. Собинова в Саратове. И так далее, и так далее…
Не удивительно, что, начав с русской народной песни, непривычно  и красиво поданной, хор переместился  в жаркий Казахстан (пели, как на родном языке), в солнечную Молдавию, в Польшу, во Францию, в  Бразилию,в туманный Альбион…
Он был действительно туманный, и смысл названия хорошо  нам   расшифровали. Мы действительно путешествовали, потому что кроме великолепной музыки и чудесного пения был отличный  видеоряд (заведующий художественно-постановочной частью Дамир Рахматулин),  и  все  оказывались  как бы  внутри готического собора, поднимаясь к самым его сводчатым потолкам и витражным окнам,  а то на суровом скалистом берегу, то  на южном   жарком море.
Во втором отделении состоялась большая музыкальная премьера: ТХМ, симфонический оркестр СПО консерватории и заслуженный артист России Борис Арон (виртуоз  аккордеона) исполнили Мессу  из Буэнос-Айреса Мартина Палмери, посвященную великому аргентинцу Астору Пьяццолле, его невероятной танговой музыке.Хор то старательно выводил слова католической мессы, то прерывал ее страстными  признаниями в сбивчивых ритмах короля танго. Очень мощно действует  эмоционально,  просто выдающееся  произведение! (Дирижер Тимур Абсалугинов). Несколько раз  солисты театра – ученики великого хорового дирижера Лицовой –  вели как дирижеры   отдельные  песни. Но Мессой из Буэнос-Айреса дирижировала она сама  -  наш непревзойденный маэстро. Произведения с пометкой «первое исполнение в Саратове, в стране, в мире»…  слышим мы  нередко  на концертах  именно театра Лицовой. Вот такой разнообразный и  увлекательный выдался у меня  день.
                                                                                                                                                                  Ирина Крайнова


                                                                   
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments