irin_krainov1 (irin_krainov1) wrote,
irin_krainov1
irin_krainov1

Categories:

ЯПОНИЯ в СЕРДЦЕ День мальчиков в Саратовском ОРЯ



                        «ВКУСНЫЙ» КОДОМО-НО ХИ
Нет, никто  из нас не изготовил карпа и не вывесил перед рестораном на  высоком шесте коинобори (разноцветные флаги в форме карпов)- символ стойкости и мужества наших мальчиков ( а так получилось, что у всех членов Регионального  отделения общества «Россия-Япония», собравшихся вместе 5 мая, «мальчик и еще  мальчик»). И даже воздушного змея в небесные просторы мы не запустили. Ведь  японский день мальчиков постепенно превратился  в праздник детей, кодомо-но хи . Хотя мальчикам в  этот день - все преимущества. Цветных развевающихся карпов  может быть  столько перед домом,   сколько мужчин в  семье. И на  нарядно украшенной полке в  такой день красуются  не японские  прелестницы, а куклы гогацу-нингё в виде самураев в доспехах  или  шлемы воинов.
История   эта  началась  очень давно, когда  в  Японии стали  отмечать праздник Первого дня лошади тенго-но-сэкку - символа храбрости и мужества.Постепенно праздник  превратился в военно-спортивный,  самурайский: стрельба из лука, сумо, конные состязания ,единоборства. В эпоху Эдо праздник отмечали  уже  все слои. Но только у домов воинства выставлялись знамена и оружие,  простые японцы  поднимали на  длинных шестах матерчатых карпов .Не случайно именно эту рыбу: карп выплывет   и против сильного течения.
Сейчас 5 мая от былых  занятий  остались  только карпы на шесте,  куклы   на полке да подарки  детям. В магазинах можно купить  «майскую куклу» («мартовские», для девочек, продаются  к 3 марта) в виде фигурки молодого воина. Это могут  быть исторические лица или мифологизированные, как императрица Дзинга, переодевшаяся в мужчину,  как сказочный Момотаро -  мальчик из персика.Подаренные  ребенку фигурки тигра и лошади тоже символизируют силу и смелость.
Но поскольку у нас не  было с собой  даже завалящего  тигра, то мы просто /в сетях / поздравили своих сыновей и знакомых мужчин  с праздником и  в подарок  от Марины-сан  ( председатель регионального ОРЯ Дьякова), получили журналы  с бесподобным дизайном и увлекательным содержанием. Причем все,  не только «мальчики».
«NIPONICA» издается министерством иностранных дел Японии и имеет подзаголовок «Открытие Японии». В подаренном номере «Праздники в японском календаре» упоминается и  праздник для детей , но другой, не майский. Это хацуяма. Отмечается 1 июня в святилище Асикага Фудзи Сэнгэн-дзиндзя. Младенцев приносят в святилище,  на лоб  ставят красными безвредными чернилами печать (как японцы  любят , путешествуя,   ставить печати, могла убедиться!). Во времена, когда множество детей погибали  от  пожаров, наводнений, эпидемий,  на Фудзи выставляли флаги с драконами – такая была  защита. А теперь вот детей «штампуют».
О многих празднествах поведал  журнал. Но все японские праздники не перечислить и в толстом томе. По некоторым подсчетам, их более… трехсот тысяч. Синтоисты японцы верят, что духи могут жить в каждом дереве, в   придорожном камне. А сколько их прячется  в доме…А еще  есть   буддистские  божества, и  всем  надо  оказать внимание !… Не все праздники национальные  - много местных.И уж конечно, каждый японский праздник сопровождается  специальной пищей.
Потому, когда мы обсудили все свои ОРЯские дела…   Марина рассказала о будущем  осеннем  фестивале  японского кино, куда Посольство Японии в России может  пригласить настоящего каллиграфа, учитель Ирина   Тепарова предложила серию викторин  по Японии со студентами, библиотекарь Анна Морковина показала красочные  детские книжки   японских авторов  из Пушкинки, завкафедрой  аграрного университета Алексей  Васильев сообщил, как подвигаются  дела с устройством   в СГАУ Чайной  комнаты,  а фотограф Ирина Украинова общелкала каждый угол заведения, где и водопад бил - иссяк перед нашим приходом! - и стеклянные полы с секретом   - там что-то,отдаленное  напоминающее сад камней… Так вот, когда мы все это обсудили,  стали выискивать в меню что-то похожее на ритуальную пищу.
А  в праздник кодомо-но хи на столе обязательно должен быть рис (магическое средство здоровья и продолжения рода).  Лучше,если  это  будут  рисовые колобки. Тимаки - рисовые колобки, завернутые в листья ириса или бамбука (здоровье и стойкость).  Но можно и касива-моти - рис, завернутый в  дубовые листья (долголетие). Еще хорошо бы  сварить рис с красными  бобами. На стол могут подаваться  другие блюда, но обязательно с  рисом.
Поскольку шеф-повар ресторана – лучший знаток японской кухни в городе Андрей Сим, то  она здесь  не только очень вкусная, но и  очень правильная . Сим – серебряный призер  международного конкурса    кулинарии Японии, который проходил в Лондоне.Первое место  там занял природный японец! Когда я писала книгу о Японии, Андрей дополнил  ее кулинарным словариком и рецептами самых  ходовых  блюд национальной кухни.
Кое-кто   заказал суп-пюре мисо и суп с  грибами, и  все, не сговариваясь,  попросили принести закуску с рисом. Ритуал - так ритуал. Кто суши, кто роллы,кто кани, кто наками. Меня заинтересовали кайжди, которые подаются к столу теплыми с подкопченными частями – лососем и  угрем,  со сливочным сыром  и сухарями панко. Алексей заказал  суши дракон и ждал  их отдельно (гусеницей), но  все  наши рисово-рыбные заказы  принесли в  одной  большой, чрезвычайно  живописной чернолаковой посудине, расписанной веерами сосновых веточек. Дракон выделялся ярко-зеленым цветом водорослей, нежным  - кружочков огурца и  щепоток травки.
Обсыпанные кунжутом,в  бледно-розовых полосках лосося или в золотистой панировке…все роллы были восхитительны.Как и сливовка, традиционное японское сладкое вино, и чай с женьшенем и сливками улун. Шеф-повар  тут  не только искусник, он и продукты подбирает  высокой пробы.Прилив сил и энергии ощутили после вкушения пищи и напитков   не только  наши «мальчики».А теперь небольшой  совет тем , кто  сам хочет приготовить полезную и энергетическую  пищу.

Кайджи готовится из риса для суши, лосося, мягкого сыра, рисовой бумаги.На подготовленные листы рисовой бумаги выложить сваренный и заправленный рис для суши.На рис  положить лосось, затем мягкий сыр.С помощью коврика макису ролл сворачивается, обмакивается в яйцо и обжаривается в растительном масле до золотистого цвета.
Успехов!
                                        Ирина Крайнова, пресс-секретарь Регионального   отделения общества  "Россия -Япония"



Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments