irin_krainov1 (irin_krainov1) wrote,
irin_krainov1
irin_krainov1

Category:

ФЕДИНСКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ МУЗЕЙ. Ахматова и 21 век

  ЧЕРНЫЕ ЧЕТКИ  НА ГРЕБНЕ…

В Фединском литературном музее продолжается  выставка  , посвященная Анне Ахматовой , -  «Бег времени», где представлены только  подлинные документы из богатейших фондов музея.
На днях прямо  тут собирался Круглый стол. Что  мне нравится  у фединцев, каждый занят научной работой , своей темой.И каждый говорит  о своем аспекте. Что  любит, что изучает глубоко.
Как написано в пресс-релизе    музея, «после долгого периода забвенья Ахматова заняла достойное место в русской поэзии как классик… История литературы стремительно развивается ( тот же «бег времени»)…Круглый стол –   как бы новая возможность осмыслить всю сложность и глубину творческого и жизненного пути Ахматовой. Она создала удивительную лирическую систему в русской поэзии, соединив своим творчеством новую поэзию XX века с великой традицией XIX столетия…»
Символизм и акмеизм как течения Серебряного века; творчество поэта в контексте различных эпох; поэт и власть;русская история и классическая литература в  трактовке Ахматовой;особенности ее  поэтического стиля;значение категорий пространства и времени в творчестве Ахматовой;влияние ее поэзии на последующие поколения - все  эти темы так или иначе поднимались на  КС.
Мы услышали подробную «хронику» встреч и переписки Федина и Ахматовой  на основе  документальных материалов.И  - развернутое сообщение от  НБУ  о так и  не опубликованном  двухтомнике стихотворений Ахматовой в Ленинграде, которым  долгое время занимался Федин.Ничего  не вышло. Сначала цензура вычеркнула 60 произведений,   потом  и вовсе   закрыло это издание.
Интересные доклады прочли сотрудницы музея о Пушкине и Ахматовой и о  портретах  женщины-поэта, обладавшей  уникальной внешностью.
«Смуглый отрок бродил по аллеям», - одно из первых ее пушкинских стихов., когда Царское село входило в ее жизнь так же властно, как в жизнь юного Александра. Докладчица настаивала, что частое упоминание «смуглости» музы Ахматовой  тоже отсылает нас  к Пушкину. В пору  творческой зрелости, когда из-под пера  и так  очень лаконичного поэта  Ахматовой выходят  афористичные, мудрые четверостишья,  одно из самых лучших   - тоже  о Первом поэте (томик его стихов и  «Божественная комедия» Данте всегда были с ней, при всей ее кочевой, неустроенной жизни). Я очень  его  люблю. «И было сердцу ничего не надо,/Когда пила я этот жгучий зной.../"Онегина" воздушная громада,/Как облако, стояла надо мной.»
И еще шесть  скупых строк: «Кто знает, что такое слава!/Какой ценой купил он право,/Возможность или благодать/Над всем так мудро и лукаво/Шутить, таинственно молчать/И ногу ножкой называть?..»
  Когда Ахматову не печатали  и старались стереть даже память  о ее  «декаденских стихах»    у читателей новой эпохи,   она, энциклопедически  образованный человек,  занималась переводами, писала серьезные работы  о Пушкине.  Хотя,по словам  литературоведов, «она  любила Пушкина ревнивой  любовью»  ( как , впрочем, и Цветаева),  но проделала  огромную работу над источниками.  И предложила  свои версии.  Например, Анна Андреевна  утверждала, что в «Каменном госте» Дон Гуан  -  во многом сам  Поэт, а Дона Анна — его настоящая любовь. Недаром Пушкин при жизни не публиковал эту Маленькую трагедию.
Анализ  прижизненной « живописно-графической » Ахматовой  тоже очень  любопытный. Мы узнали  истории написания портретов и отношение к ним самой  модели. Она предпочитала работы Тырсы и Тышлера более женственным обликам Серебряковой и Альтмана.Но, пожалуй, самый выразительный рисунок у Анненкова.
В 21 году в ее облике  появляется больше трагизма и скорби.  Вот что говорил писатель Замятин о  рисунке Юрия Анненкова: «Портрет Ахматовой – или, точней: портрет бровей Ахматовой. От них – как облака – легкие, тяжелые тени по лицу, и в них – столько утрат. Они, как ключ в музыкальной пьесе: поставлен этот ключ – и слышишь, что говорят глаза, траур волос, черные четки на гребне». Анненков, русский , а   позже французский  художник, увидел ее «печальной красавицей, казавшейся скромной отшельницей, наряженной в модное платье светской прелестницы».
Флора Сыркина пишет, что Тышлера и Ахматову связывала многолетняя дружба .Художник рисовал Анну Андреевну в эвакуации. «Во время того единственного рисовального сеанса…Анна Андреевна читала ему новые стихи, и они говорили о поэзии. Позже Ахматова вспоминала, что на своем веку знала только двух художников, по-настоящему понимавших поэзию, - Модильяни и Тышлера. Тышлер любил, тонко чувствовал, понимал стихи Ахматовой, а она - его искусство. В их судьбах было много общего - непоколебимая верность себе, долголетняя "правительственная" немилость. Диалог любящих друг друга Художника и Поэта располагал к раскованности "модели". Самый почерк художника можно назвать тихим, ненавязчивым...»

Незаметно пролетели полтора часа разговора. 


Его завершила замдиректора  музея  по науке Ирина Кабанова несколькими очень  существенными фразами о сущности «зеркальной» и «зазеркальной» жизни поэта, коснувшись и произведения, которое  ААА писала всю  жизнь , - «Поэма  без героя».Будет  ли когда-нибудь  разгадана его загадка? Надо  ли ее разгадывать?
                                                                                                                                                                     


Ирина Крайнова


Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments