
СЕНТИМЕНАТАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ с КОТОМ
«Очаровательный роман…наполненный таким же чувством самообладания и такой же успокаивающий, как сам кот»/Sunday Telegraph/
Театры закрыты, концертные залы тоже, вернисажи отменены. Что делать? Радоваться весне, пригревающему солнышку, быстро бегущим по небу облакам – хоть с балкона, хоть за окошком, и - забравшись с ногами в уютное кресло или на диван,читать, читать те книги, что не успеваешь открыть из-за обычной текучки.Скопилось их немало.
Две книги из ридной Одессы привезла мой друг Элеонора Белонович. Это литературно-художественный альманах «Дерибасовская -Ришельевская»,где опубликованы рассказики о моей одесской поездке, и книга воспоминаний о нашей alma mater в ОГУ им. Мечникова, – «Истфак, каким мы его помним», где тоже есть мои очерки. Еще одну книгу подарила чудесная художница, книжный график Анна Леонтьева. Издана Союзом кинематографистом России с ее иллюстрациями. Зимой в Москве друг, замечательная переводчица с японского Галина Дуткина вручила с теплой надписью настоящий бестселлер, блестяще ею переведенный: «Хроники странствующего кота» Хиро Арикава.
Начала читать еще в московском поезде, очарованная мягкой иронией автора, глубиной ее проникновения в психологию домашних питомцев, великолепным русским языком изложения.Интуитивно чувствовала, что это будет не просто милая история про Кота и Человека, понимала, что нарастает трагедия, и никак не могла заставить себя дочитать. Дочитывала –плакала, но воистину - «печаль моя светла». Японцы особенно относятся и к смерти, принимают ее покорно, как грустную неизбежность.
А пушкинские слова словно созданы для этой небольшой книжки, поданной как путешествие молодого человека .Он почему-то хочет обязательно пристроить – «отдать в хорошие руки» своего Кота, которого любит и понимает как никто. Почему - не догадывается поначалу и умник Нана, от лица которого ведется повествование. Оказывается, кошки прекрасно разбираются в людях и знают о нас куда больше, чем мы о них.
Вот первый диалог бездомного Кота с будущим хозяином.
«Наконец наступила весна, а значит, я благополучно пережил год. Родиться весной – большая удача для котов. Наше любимое время года – весна и осень, но родившееся осенью котята редко переживают зиму.
И вот однажды, когда я дремал на капоте , свернувшись клубочком,я вдруг почувствовал на себе чей-то прямо-таки обжигающий взгляд. Приоткрыв глаза,я увидел прямо перед собой молодого долговязого парня…
-Ты всегда тут спишь?- спросил он .Ну, положим. А в чем, собственно, дело?
-А ты красавец…Да. Мне это часто говорят.
-Можно тебя погладить?Нет, уже, увольте, спасибо!
Я угрожающе поднял переднюю лапу и зашипел.Парень разочарованно скривил губы.
Интересно, а тебе самому-то понравилось бы, разбуди тебя кто да вдобавок облапай с головы до хвоста?»
Путешествие двоих на серебристом фургончике Сатору, «как на волшебной колеснице», приводит их к бурному, кипящему волнами морю, в местность с маленькими традиционными домиками, вообще на край японской земли – на самый холодный ее остров... Проехали Нана с Сатору и национальную святыню страны, не могли не проехать.Описания ее с точки зрения Кота свежи и оригинальны.
«По телевизору и на фотографиях Фудзи кажется плоской – обыкновенный треугольник, поставленный на землю. Однако в реальности, когда гора надвигается ближе, возникает чувство, будто она вот-вот раздавит тебя.Я и так понял, что гора очень большая.И не нужно столько слов… Интересно, сколько котов в Японии видели ее собственными глазами? Полагаю, совсем немного – если не брать в расчет живущих поблизости».
«Путевой роман» наполняется историями из прошлого Сатору - его недолгое счастливое детство с родителями, отчаяние юного человека перед огромным, недетским горем, встречи со школьными друзьями, их общие воспоминания .Сатору ищет достойного хозяина для своего необыкновенного Кота. Как лаксумовой бумажкой, здесь все (четвероногие в том числе) проверяются на отношение к Нана, существу с упрямым характером и твердыми принципами.Умный Нана учит нас простым и важным вещам: «Мы живем вместе с Норико, но я не ее кот. Я только твой кот, Сатору, - во веки веков…»
В последних, лиричных строках книги мы вместе с Котом снова видим «город, где вырос Сатору». «И поля, где шелестят зеленые колосья. И грозно ревущее море.И Фудзи, нависающую грозной громадой… Но прежде всего - улыбающиеся лица дорогих нам людей». Причем каждый видит своих дорогих.
Автор Хиро Арикава родилась в 1972 г. в г. Коти. Известна циклом "Библиотечные войны". В 2003 году получила главный приз ежегодной премии Dengeki Novel Prize для молодых писателей за работу "Shio no Machi: Wish on My Precious" ( история любви между героем и героиней, которых разделяет возраст и социальный статус). В 2006 году Hon no Zasshi называет лайт-новеллу «Toshokan Sensō» ( цикл «Библиотечные войны») лучшей среди развлекательной литературы первой половины 2006 года . Ее новая книга «Хроники странствующего кота» становится настоящим бестселлером,как в Японии , так и в мире.
Перевод ее на русский язык вышел в конце прошлого года в издательстве Азбука, Санкт- Петербург. Это тот случай, когда хорошему тексту подобран прекрасный русский языковый аналог. Переводчик выступает здесь как «сотворец» произведения. Книга чудно оформлена - с цветным обрезом, с легкими, словно акварельными рисунками в изящной манере - от Йоко Нагамия,с выразительной спиной кота на обложке. Придумал ее китайский самоучка Шуай Лю, художник с ограниченными возможностями, что тоже кладет печально-светлый отблеск на книгу….
Читателей-почитателей у нее очень много. Вот несколько отзывов.
* «История, рассказанная в «Хрониках странствующего кота», мудрая, чистая и светлая, как мультфильмы Хаяо Миядзаки, соотечественника автора книги. Правда, история эта грустная… На последних страницах обревелась.Однако, настоятельно рекомендую к прочтению. Это одна из тех книг, что остаются в памяти навсегда».
* «Всем, кто любит кошек понравится эта история, рассказанная котом. История о дружбе и поддержке, пронесенной двумя японскими мальчиками через жизнь. Размышления кота о людях интересны и забавны.»
* «Изумительная и очень добрая книга. Чудесный и красивый язык повествования. Удивительный реализм человеческой жизни, показанный через призму кошачьего разума. Хиро Арикава – настоящий волшебник слова!»
* «Добрая, грустная и одновременно забавная философская книга о жизни и смерти, в которой большая часть повествования ведется от имени кота – ближайшего друга главного героя, избавившего его от одиночества. Веет какой-то спокойной мудростью и теплом от этой книги, по-японски сдержанной и вместе с тем очень глубокой, отвечающей на главные вопросы двуногих, ибо четвероногим давно удалось, оказывается, разобраться с истинными ценностями»
* «Шикарная книга! Очень лёгкая и приятная, добрая и грустная. Наткнулась в самолёте на ее кусочек и решила, что просто обязана ее прочитать. Ни секунды об этом не жалею».
* «Неожиданно очень понравилась книга. такая простая и мудрая одновременно, очень по-светлому грустная. о том, как жить и как поступать по отношению к другим людям, не важно кто ты – человек или кот».
*«Очень трогательная история. Обязательно надо почитать детям. Книга о жизни… Рассказ идёт от имени кота, интересно читать его рассуждения. На своего кота даже теперь смотрю по- другому».
* «Это история о дружбе кота по кличке Нана и его хозяина Сатору. В своём путешествии они открывают для себя мир, который каждый из них видит по -своему. И чем дольше продолжается их приключение, тем крепче становится их дружба. Очень добрая история с печальным концом».
*«Раньше я всегда считала, что писать отзывы на книги, которые безумно понравились, намного легче, но с каждым разом я убеждаюсь, что это чертовски трудно. Роман Хиро Арикавы переполнил меня восторженными эмоциями, растопил сердце и влюбил в себя с первой страницы, словами не передать и половину чувств, которые я испытала во время чтения. Могу сказать одно: роман чудесный и стоящий, он на все времена, а не одноразовое модное чтиво.
…Благодаря этим поездкам читатель не только узнает о детстве и юношеских годах Сатору, знакомится с его друзьями, которые были с ним в разные периоды его жизни, но и может мысленно перенестись в Японию и насладится ее красотами и влюбиться в эту необычайно загадочную страну, так как автор блестяще описала природу и окрестности, благодаря чему все эти великолепные пейзажи предстают перед глазами во всей своей красе. Готовьтесь стать пассажиром в этом эмоциональном путешествии не только по уголкам Японии, но и по прошлому главного героя.
«Хроники странствующего кота» - без сомнения сильный, трогательный, душевный и безумно очаровательный роман. История Сатору и Наны разобьёт сердце на тысячи маленьких осколков, их странствия не оставят равнодушными никого, их история навсегда поселится в вашей душе и затронет ее тончайшие струны, при этом автор не создает какого-либо искусственного давления на эмоции читателя, книга не нарочита слезливая…»
Добавим еще строку из отзыва «Guardian»: «Любой, у кого когда- либо был кот, будет тронут этим волнующим путешествием». И у кого не было, похоже, тоже. Даже такая собачница, как я. Ирина Крайнова, фото с сайтов
