irin_krainov1 (irin_krainov1) wrote,
irin_krainov1
irin_krainov1

Categories:

ТЕАТРЫ САРАТОВА. Хвалынский театр кукол "Лель".Онлайн-сказки




                                          ЛЕЛЬ и МЫШИ
На изоляции  наши театры  не впали в спячку:  показы, фестивали, конкурсы  продолжаются онлайн. Костромской областной театр кукол провел Первый межрегиональный онлайн-фестиваль театров кукол, в котором приняли участие 16 коллективов . Победителем в номинации "Театр, который хотелось бы посетить" стал театр  кукол  из маленького городка Хвалынска  Саратовской области "Лель", который представляли ведущая артистка Ксения Колпаченко и ее полюбившаяся зрителям Лисичка ( по  условию  конкурса можно  было показать одну куклу с одной актрисой) .Молодой коллектив, где директор Егор Покровский,а худрук Сергей Колпаченко, состязался с кукольниками из Москвы, Петербурга, Нижнего Новгорода , других российских  регионов. Победителя в номинации определили сами  зрители.
«Лель», этот маленький семейный театр  у нас совсем  особый. Ведь режиссер, директор и  ведущий  его актер Егор после травмы  позвоночника оказался  ограничен в движениях. Что  не мешает им выпускать очень  качественные и интересные  спектакли как для детей, так и для взрослых.  Сейчас  театр обратился к  кукольнику с философским отношением к жизни – художнику-петербуржцу Сергею Полякову . Поставили спектакли  по поэзии Пушкина , сделали  инсценировку «Маленького принца»  Экзюпери. Куклы Сергея - с выразительными удлиненными лицами,  их большие глаза  как бы обращены  «внутрь себя».
Теперь «Лель» пришел и  в дом к ребятишкам (не только Хвалынска) вместе со  своими аудиосказками.   Актеры начали регулярное  «сказочное» чтение-онлайн.   И первой стала японская сказка «Мышиное сумо». Смешная, лукавая и очень мудрая, как все сказки страны духов, как еще называют Японию. Текст читает сказку Ксения Осипова-Колпаченко, жена Егора.Человек с консерваторским образованием, в «Леле» она еще и музыкальный руководитель, и очень тщательно подбирает треки  для спектаклей.Зачастую сама играет на флейте и гобое.
Однако  в народной  японской сказке должен звучать аутентичный голос старинных инструментов – так  решила Ксюша,  долго искала и   нашла подходящую мелодию.Что может сравниться с чуть надреснутым, тихим и   мелодичным голосом сямисэна ? Тем  более, что  в традиционном японском кукольном театре Бунраку звучит именно  он.
- Музыки прослушали много, выбрали наиболее выразительную, подходящую к различным моментам сказки. У меня с Японией связаны приятные воспоминания: когда училась в Саратовской консерватории, сотрудничала с японским центром, играла на флейте на их  встречах с гостями из страны Сакуры,  -рассказывает музрук. У Ксении даже платье украшено ее нежно-розовыми соцветиями.
Мышей в японских сказках   любят, считают экономными, запасливыми и очень умными. Именно они здесь, а не крысы, как в Китае,  открывают  12-летний цикл Восточного  гороскопа. Как мы знаем,  Мышь   - правительница 2020 года . Многие помнят    японские  сказки «Мышиная  свадьба» и «Мышиный рай». Есть еще  не менее увлекательное, веселое   и поучительное «Мышиное сумо». На его сюжет   создал красочное аними известный режиссер Акихаро Ямасита, сняла учебную работу выпускница ВГИКа Аскар Анель.
Ксения читает сказку неспешно,немного загадочно,но таким успокаивающим, «уютным» голосом, что и самому  маленькому слушателю совсем   не страшно, а скорее ,весело.  Да и кто б удержался от смеха,  мысленно увидев эту картинку:  «И его мышь и мышь из дома богача были в фундоси, отчего выглядели, как заправские борцы.
Съеденные накануне вечером моти придали обеим мышам одинаковую силу: они то схватывались, то расходились, то, вновь схватившись, отчаянно пищали и опять расходились, но, сколько ни старались, ни одна из них не могла взять верх…».

Напомним, что фундози – традиционная набедренная повязка борцов сумо. Сумоисты обычно «очень крупные мужчины», но, оказывается,   не только.  Первое упоминание словосочетания "женское сумо" можно найти в древнейшей хронике Японии "Нихон Сёки",  где говорится, что в 469 году император Юриаки организовал женские поединки сумо.  А народ, сочиняющий сказки, выразил свое насмешливое отношение к  этому, явно  не женскому виду спорту.
Смекалистая Мышь бедняков не просто сражается с богатой соперницей. Она меняет у Мыши богачей  рисовые лепешки моти на звонкие  монеты,  собирая их  для хозяев. Так  она  благодарит  их за доброе к себе   отношение. Относись к людям  так, как хочешь, чтобы  они  относились к тебе. Этот этический принцип близок  и нам, и нашим дальневосточным друзьям.
В сборниках японских сказок обширная  «мышиная серия» .  Так что у «Леля» есть возможность создать целый японский «аудиотеатр» в честь Хозяйки года.
                                                 Ирина Крайнова, пресс-секретарь  Саратовского Регионального  отделения  ОРЯ
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments