irin_krainov1 (irin_krainov1) wrote,
irin_krainov1
irin_krainov1

Categories:

ТЕАТРАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ. Классика и ...классика


                     
                         ДЕЙСТВИЕ продолжается.
Часть 4,  самарская
Охота к перемене мест
О театральных  удачах писать  легко и приятно. Спектакль «Мы едем в Америку» (режиссер Артем Филипповский, композитор Сергей Бережной)  театра «Место действия»  приехал к нам из Самары. Он поставлен по повести "Мальчик Мотл" классика еврейской литературы Шолом-Алейхема. За этот  прекрасный детский образ его назвали еврейским Марком Твеном. Художественный руководитель  коллектива   Артем Филипповский, -  известный режиссер, ставит  в театрах Москвы и Петербурга.Команда крепких профессионалов, которую  за короткий срок  сумел собрать худрук, работает  слаженно и динамично.  Превосходное музыкальное решение ,слитное с    пластикой: почти все массовые сцены и  совместные  действия, как то стирка, приготовление «чудодейственного средства» из уличной книжки,  поездки и прочие - решаются с помощью …нет,не  мелодии, одной музыкальной фразы, одного выразительного жеста из народного танца. Вальяжный тапер (он  же композитор)    создает чудесный  фон живой музыки и еще   подыгрывает как актер. Форма спектакля – яркая, образная,   изобретательная  .Как показать привязанность мальчика к бычку? Дать ему в руки  «волшебный» фарфоровый колокольчик.  Как изобразить  обед большого семейства  тети Песи?  С помощью ширмы и  «оживающих» мисок и кружек…
Жанр инсценировки определен как комедия . Но  в жизни не бывает чистой комедии, тем более,в  истории такого народа,как евреи. Спектакль  щедро напоен музыкой, танцами, шутками и…печалью.В семье серьезно заболевшего кантора «нужда песенки поет»,на лечение  уходят все деньги, продается мебель,  утварь  - отец все равно умирает. Нищета,  посильная помощь  безотказной   многодетной  тети Песи (Юлия Ситкина), которая и пригреет  сироту,и прикрикнет  на него и  на своих сорванцов.
Вторая часть книги инсценирована  не полностью, она кончается переездом семьи Мотл  в Америку. Но успевает  дать  представление  о жуликах,ворах, вымогателях,  рассказать об  одной из самых позорных страниц истории  -еврейских погромах. Мир велик,  мальчик Мотл, очень живой и непосредственный в исполнении Светланы Ламзиной, встречает и множество хороших людей, которых   сорвала с места   и повлекла куда-то нужда, беда , поиск лучшей доли. А «перемена места — перемена счастья", -  говорит мудрый еврей Шолом-Алейхем.
О театральных удачах писать  ,правда, приятно, но, право, … нелегко. Не вставишь  в строку победные звуки Хава Нагила и грустные  - клезмерской песни.Не  опишешь словами танец-походку или танец- бурю, или вон  ту, вовсе  не смешную  сцену,  где мать качает  взрослого сына, приговариваязаботливо: «Он  теперь сирота». И ту атмосферу, что создает в  уютном зальчике самарского театра  его талантливая труппа.
Не бывает  ничего идеального. Есть некий перебор женщин, переодетых мужчинами, кое-кто порой  …пережимает лицом.Но  все  это такие мелочи!…
Недаром спектакль, который обязательно нужно посмотреть как взрослым, так и детям, получил Гран-при фестиваля  плюс награды по четырем номинациям. И   виртуальный зритель, который понятия  не имел, что  выбирает приз своих симпатий , ставя  «Месту действия» лайки, тоже  сделал «Мы едем в Америку» лучшим фестивальным спектаклем.
Особое мнение
Еще один самарский театр - участник Межрегионального   театрального фестиваля. Руководят  театром "Лицом к лицу" Екатерина  Евтух и  ученик Монастырского Василий Евтух. Они представили сценическую версию Владимира Кулагина по произведениям Ивана Бунина и получили диплом участника фестиваля..Но  не могу отнести «Сны о России» к неудачам.Да, в полотно бунинской прозы рифмы вплетаются  не  слишком органично, особенно те, что  прочитаны  хором ( лучше было бы  пустить «закадровый» голос). Не  везде чувствуется «партнерство», местами каждый сам  по себе.  Но есть  единый текст , собранный  из «любовной лирики»  писателя, есть  притягательная женщина и бывший офицер , чьи  глаза полны  «сухой грустью», есть  немая   сцена в кинотеатре с маленьким  букетиком фиалок   на фоне ее лиловой  кофточки. Есть свето-звуковая  палитра Василия Евтуха, где высокому голосу паровоза  отвечает  низкий гудок парохода, и бой настенных часов переходит в ровный колокольный звон. И надвигается холод, одиночество, щемит отчего-то сердце, и «судьбою рвется нить»… Но  это  лишь   мое мнение.Театр очень маленький, а без  зрителей, в самоизоляции, возможно,он   просто  не смог     привести  все нити
повествования в одну тональность.
Как бы  то  ни было, фестиваль «Действующие лица» собрал, в основном,  сильных участников и показал, что частный театр в России -   большое и интересное    явление.

P.S. Последняя часть  текста о фестивале уже висела в моем электронном издании, когда я, наконец, "расшифровала" видеозапись     от  профессора, ученика Андрея Гончарова  Михаила Карпушкина. Он  должен был стать председателем  жюри   нашего фестиваля, но не смог  по объективным причинам.  Вот,в частности,  мнение Михаила Александровича  о спектакле "Сны  о России".
  "Здесь  любопытные актерские работы, тонко они работают.Идут  друг  от друга.Хорошо всматриваются, вслушиваются.Прекрасно,  что мизансцены камерные, это им позволяет  хорошо работать. "Сны о России", о Родине  - об  этом  у него.Она  живет, как  ни парадоксально, нынешним.И воспоминанием, что  она потеряла".  Спасибо ,  уважаемый профессор, что мы с вами совпали в ощущениях, и  моя интуиция  меня  не подвела.                                                           


                                                                                        Ирина Крайнова, член экспертного совета фестиваля


Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments